Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Спрятать

Примеры в контексте "Hide - Спрятать"

Примеры: Hide - Спрятать
Hope you're not trying to hide stuff from us, 'cause that generally doesn't go over very well. Надеюсь, что вы не пытаетесь ничего от нас спрятать. потому что обычно, такое, добром не заканчивается.
Okay. Well, then, why don't you hide the car? Тогда почему бы тебе не спрятать машину?
We were thinking that maybe this time we could hide the other kids and then with a little help from the Lord we could... Мы тут подумали, что на этот раз можно спрятать остальных детей, и тогда, с божьей помощью...
You were at a friend's house that night, And I thought, if I could just hide her, That you would not have to know. Ты был у друзей той ночью и я решила просто спрятать её, что бы ты никогда не узнал.
Well, you could hide two dozen pistols in one couch, a few bigger ones, wrap the whole thing in plastic, and send it all south. Ну, ты можешь спрятать пару дюжин пистолетов в одном диване, чуть меньше оружия побольше, завернуть все это в пластик и отправить на юг.
That's not the most original place to hide it, is it? Не самое оригинальное место, чтобы спрятать, не так ли?
To hide her away from her father forever? Спрятать ее навсегда от ее собственного отца?
There is a Moroccan proverb - "You cannot hide the sun with a sieve"- and our sun is the United Nations. Марокканская поговорка гласит: «Нельзя спрятать солнце за решетом», а Организация Объединенных Наций - это наше солнце.
Remember the first intercept, in which two Iraqis talked about the need to hide a "modified vehicle" from the inspectors? Помните первый радиоперехват, в котором два иракца говорят о необходимости спрятать «модифицированное транспортное средство» от инспекторов?
It has been pointed out that the potential to hide illicit capital securely in tax havens is a direct stimulus to corruption and other illicit activities like transfer mispricing. Было отмечено, что возможность надежно спрятать незаконный капитал в налоговых убежищах является однозначным стимулом для коррупции и других незаконных видов деятельности, как то искажения сумм переводов.
According to information received by the Special Rapporteur, in extreme cases, children and adults with mental disabilities have literally been tied up inside the home - with no access to sanitation - to hide them from the community. Согласно информации, полученной Специальным докладчиком, в экстремальных случаях детей и взрослых, страдающих психическими расстройствами, буквально содержат дома взаперти без доступа к санитарно-гигиеническим средствам, с тем чтобы спрятать их от людей.
In some parts of the country, if someone had leprosy, family members would hide or kill and burn them in order to avoid shame for the family. В некоторых районах страны, если члены семьи узнают о том, что кто-то из их семьи заболел проказой, они могут спрятать или убить и сжечь его, с тем чтобы избежать позора для семьи.
Tell him I was trying to hide the doppelganger with magic, but they found us. Скажи ему, что я старалась спрятать двойника с магией, но они нашли нас
She found it in the mail, and expended a lot of energy trying to hide it in the tras. Она нашла его в почте, и потратила много сил и энергии, пытаясь спрятать его в мусорке.
You hide bodies in a basement, the only way that you know for sure that they will never be found is if you own the structure. Спрятать тела в подвале и знать наверняка, что их не найдут, можно в том случае, если ты владелец здания.
Now, where are we going to hide it? Так, где бы нам его спрятать?
What are you saying, that he just did this to hide something under it? То есть он сделал это, только чтобы спрятать что-то под ним?
And when they find out how dangerous your sister really is, you won't have to hide her any longer because they'll lock her up and throw away the key. И когда они поймут, как опасна ваша сестра, вам не удастся ее здесь спрятать, потому что ее замкнут в темнице, а ключ выбросят.
Whoever did this to her might want to hide her, or even eliminate her Тот, кто это сделал, может захотеть спрятать ее или даже избавиться от нее.
What do you mean 'hide her'? В чего ты взял, что спрятать?
Well, it's not exactly as if you're trying to hide anything lately. Ну, на самом деле не то, что бы ты старалась спрятать что то.
No, I mean that letter you're trying to hide. Тогда что же ты пытаешься спрятать?
But y-you took it from me last night to hide it where no one could find it. Но т-ты забрал его у меня этой ночью, чтобы спрятать там, где его никто не найдет.
Home to a system of treacherous hiking trails that climb some 3,100 feet above sea level, it's easy to see why Gary Ray Percy chose this location to hide his copies of the $100 engraving plates. Дом для предательской системы туристических троп, которые поднимаются на 945 метров над уровнем моря, легко понять почему Гари Рэй Перси выбрал это место для того, чтобы спрятать его копии 100 долларовых гравюр.
lone will arrive soon and I will not be able to hide you from her. Иона придет вскоре и я не смогу спрятать тебя от неё.