Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Спрятать

Примеры в контексте "Hide - Спрятать"

Примеры: Hide - Спрятать
And if you can hide it, you can bury it! А если вы можете спрятать это - ВЫ МОЖЕТЕ
And wouldn't you just think that would be a great place to hide a key? И тебе не кажется, что это идеальное место, чтобы спрятать ключ?
What on earth do you suppose induced that old sea dog Archibald Fritton to hide his treasure here? Что, черт побери, вдохновило этого старого морского волка Арчибальда Фриттона, спрятать сокровище здесь?
Is there a place to hide this lady? У вас есть, где спрятать эту даму?
Like I said on the tape, we used this place to hide him, to keep him safe until someone could return for him. Как я сказал на кассете, мы использовали это место, чтобы спрятать его, чтобы уберечь от опасности.
And that's also why her name was changed when she was put into the orphanage... to hide her from the Yakuza. И поэтому ее имя изменили, когда отдавали в приют... чтобы спрятать ее от Якудза.
And then he slipped it to you to hide it, right? А потом он подсунул его тебе, чтобы спрятать его, правильно?
You know, it's not too late to hide that micro cam - Знаешь, ещё не поздно спрятать камеру...
Then we'd hide it in the house, except Jason would always lose because he always chose the same place. Затем спрятать это в доме, кроме того, Джейсон всегда проигрывал, потому что он всегда выбирал одно и то же место.
If I was putting a body in a freezer, It'd be because I was trying to hide it. Если бы я положил тело в морозилку, я бы так и делал, потому что пытался бы спрятать его.
What were those things that allowed us to hide this? Что позволило нам спрятать эти проблемы?
Out in the woods, there wasn't anywhere to hide us, so they buried us... in a shallow grave... along with the other bodies. Они не могли спрятать нас в лесу, и они похоронили нас... в мелкой могиле... вместе с остальными телами.
Matthew didn't know who to trust, so he asked Daemon to hide the evidence, which ended up being smarter than he ever realized. Мэттью не знал, кому верить, Так что он попросил Демона спрятать улики, что оказалось даже умнее, чем он думал.
You remember that little package I gave you to hide in the basement for me? Помнишь, тот сверток, что я просил спрятать в подвале?
It would seem like he took the bodies into the desert to hide them, but he chose a spot next to an old construction site that's for sale. Казалось бы он отвёз тела в пустыню, чтобы спрятать их, но он выбрал место вблизи старой стройплощадки, которая выставлена на продажу.
We conspired to hide her body, and now every time I'm asked about it... Мы сговорились, чтобы спрятать ее тело, и теперь, каждый раз, когда меня спрашивают об этом,
Philippe manages to take the guys watch off his wrist and hide it in his pocket! Филипп ухитрился снять у парня часы с запястья... и спрятать их себе в карман!
Why go to this much trouble just to hide this? Зачем всё настолько усложнять что бы её спрятать?
When you've run out of ways to hide your money, that's when you give it to the poor. Когда ищешь путь спрятать деньги, проще всего отдать их бедным.
She asked me to hide her, so I took her to Javi's apartment. Она просила её спрятать, и я отвела её к Хави.
My lawyer says you're entitled to half of everything we've acquired during the marriage, so I was trying to hide some of those things, since - let's face it - I paid for them. Мой адвокат сказал, что у тебя есть право на половину всего что мы нажили во время брака. и я попыталась спрятать некоторые вещи. поскольку - давай признаем это - платила за них я.
The main window is designed to accommodate the smallest notebook (with a desktop setting of 1024 x 768), although if you are using this minimal desktop, you may need to hide some optional browser toolbars. Главное окно рассчитано на минимальное разрешение экрана 1024 х 768 пикселей, но при таком низком разрешении вам, может быть, придется временно спрятать какие-то необязательные компоненты браузера (toolbars).
They catch up to Joseph and Mary in time to warn them, and hide them in a market place where the hunter ties up his dogs. Они догоняют Иосифа и Марию вовремя, чтобы предупредить их, и спрятать их на рынке, где солдат оставляет своих собак.
With Extended File Manager you can hide folders to keep them private, customize shortcuts, which give you an easy access to Bookmarks, copy and send system files. При помощи Extended File Manager'а вы можете спрятать папки что бы держать их приватными, редактировать ярлыки, которые дают им легкий доступ к закладкам, копия и пересылка системных файлов.
Nemo tries to hide the ship in the crater of an extinct volcano, where it is possible to get underwater passage, but at the most inopportune moment the volcano wakes up. Немо пытается спрятать корабль в жерле потухшего вулкана, куда можно попасть подводным проходом, но в самый неподходящий момент вулкан просыпается.