Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Спрятать

Примеры в контексте "Hide - Спрятать"

Примеры: Hide - Спрятать
We need to hide it someplace safe. Нам нужно спрятать его в безопасном месте.
I had no time to hide my toys. Я не успела спрятать свои игрушки.
Corrupt officials will in future find fewer ways to hide their illicit gains. В будущем у коррумпированных должностных лиц будет меньше возможностей спрятать свои незаконные доходы.
These weapons are not aspirin tablets which a person can hide in his pocket. Это оружие не таблетка аспирина, которую можно было бы спрятать в кармане.
Some of those who refused or tried to hide their weapons were executed. Некоторые из отказавшихся подчиниться этому требованию или пытавшихся спрятать свое оружие, были расстреляны.
He's the only one that can hide you and Elena. Он единственный, кто может спрятать тебя и Елену.
Until we can figure out a way to hide you in plain sight, perhaps you should enlist some backup. Пока мы не сможем найти способ спрятать тебя на виду, возможно тебе надо вызвать подкрепление.
Whoever chucked these didn't make much of an effort to hide them. Тот, кто бросил их здесь, даже не старался спрятать.
Cover your body in mud, - hide your scent. Испачкаться в грязи, чтобы спрятать запах.
When he left Pilau, he managed to hide somewhere the boxes with the Amber Room. Когда он вышел из Пилау, где-то ему удалось спрятать ящики с Янтарной комнатой.
To hide her from her family and the authorities. Чтобы спрятать её от родных и властей.
Maybe he's just tried to hide it in some system folder. Может он пытался спрятать его в какой-нибудь системной папке.
Suspect made no attempt to hide her. Подозреваемый даже не пытался спрятать тело.
He figured out how to hide their money so we couldn't find it. Он придумал как спрятать деньги так, чтобы мы не смогли их отыскать.
Look for places he could hide materials to build nests, or any evidence of any new nests under construction. Ищите места, куда он мог спрятать материалы, чтобы смастерить гнезда, или признаки новых строящихся гнезд.
I was trying to hide this so you'd find it later. Пыталась спрятать это, чтобы ты потом нашёл его.
You can gather the evidence... so that we can hide it. Помогите собрать улики... чтобы мы могли их спрятать.
When... I realized you wanted to hide me. Когда... понял, что ты хочешь меня спрятать.
So Lem agreed to hide the body. Итак, Лем согласился спрятать тело.
He didn't even try to hide it. Он даже не пытался его спрятать.
Lot of places to hide a body here. Здесь полно мест где МОЖНО спрятать тело.
Someone who wants to hide something. Тот, кто хочет что-то спрятать.
We need a place to hide our Christmas gifts. Нам нужно место, чтобы спрятать рождественские подарки.
You can't just hide things like that. Нельзя же всё так просто спрятать.
We had to hide all the clasp-knifes from him. Нам пришлось спрятать все складные ножи от него.