Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Спрятать

Примеры в контексте "Hide - Спрятать"

Примеры: Hide - Спрятать
Can you imagine what they decided to hide? Можешь себе представить, что они решили спрятать?
I should have marked better the holidays roll in which you asked me to hide the blueprints. Мне следовало отчётливее пометить плёнку с выходными, в которой вы просили меня спрятать документы.
'And then he helped me hide McKenzie's body. ' А потом он помог мне спрятать тело Маккензи.
So, you agreed to hide the revolver to help the colonel. Итак, вы согласились спрятать револьвер, чтобы помочь полковнику?
I mean, it's probably missing footage, or, you know, something they're trying to hide. Я думаю, здесь не хватает метража, или того, что они хотят спрятать.
She may have picked up a package that the dealer's trying to hide from the police. Может, её использовали, чтобы спрятать товар от полиции.
Would he be bold enough to hide it a safe deposit box? Могло ему хватить наглости спрятать деньги в банковской ячейке?
Let's see if you're clever enough to hide that saw. Посмотрим, достаточно ли ты умен, что бы спрятать пилу.
Where am I supposed to hide five grand? Где бы мне спрятать пять тысяч долларов?
He chopped her up and now he's looking to hide the evidence in the only place he knows we'll never look... the newspaper. Он покрошил её и сейчас пытается спрятать улики в единственном месте, где он знает, что мы не будем искать... в газете.
It's a good place to hide a lifetime of plunder. Хорошее место, чтобы спрятать награбленное за всю жизнь
Where else would your uncle hide something? Где ещё он мог спрятать что-то?
Mom, can you hide this, please? Мама, можешь спрятать это, пожалуйста?
They returned a few days later and asked her to hide one of their members, taking her gold chain when she refused. Несколько дней спустя они вернулись и просили ее спрятать одного из членов их организации, а когда она отказалась, отобрали у нее золотую цепочку.
In it, players have 30 seconds to hide a balloon somewhere in a kingdom, which is then able to be played by others attempting to find it. Это дополнение предлагает игрокам за 30 секунд спрятать воздушный шар в каком-то месте в королевстве, а другие игроки должны его найти.
Other entries in the Format Sheet submenu allow you to show or hide a sheet in much the same way as rows and columns can be hidden. Остальные элементы подменю Формат Лист позволяют показать или спрятать лист таким же образом, как можно скрыть строки или столбцы.
Another thing was how to make 500 extras look like 8,000 when you are shooting in a field where there's just nowhere to hide your shortfall. Другое дело заключалось в том, чтобы заставить 500 статистов выглядеть так, как будто их 8000, когда вы снимаете в поле, где просто негде спрятать свою нехватку.
Not seeing other options, Nikolai suggests to hide all the girls from the labeled houses in a secret place under the protection of the Cossacks. Не видя других вариантов, Николай предлагает спрятать всех девушек из помеченных домов в тайном месте под охраной казаков.
In early November 1830, he persuaded Captain John Stewart of the brig Elizabeth to hide him and his warriors on board. В начале ноября 1830 года, он убедил капитана Джона Стюарта с брига «Элизабет» спрятать его и его воинов на борту.
Failed again to hide, to stop loving him, but I couldn't. Разлюбить его, спрятать свои чувства, но не смогла.
Either she's really doing well, or she can hide everything behind her smile. То ли правда у неё все хорошо, то ли она умеет всё спрятать за улыбкой.
However, he survived his illness and waited until he was 79 or 80 to hide the treasure. Тем не менее, он пережил свою болезнь и стал ждать, пока ему не исполнится 80 лет, чтобы спрятать сокровище.
How can you hide something that big in a city this small? Как можно спрятать что-то большое в таком маленьком городе?
Do they think that walls can hide you? Они думают, что эти стены смогут тебя спрятать?
If you recall, the whole point was to hide the cure on the world's most obscure, desolate island. Если помнишь, смысл был в том, чтобы спрятать лекарство на самом отдаленном и мрачном острове в мире.