Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Спрятать

Примеры в контексте "Hide - Спрятать"

Примеры: Hide - Спрятать
Oftentimes in order to hide something, one needs to put it in the place most visible. Иногда, что бы что-то спрятать, нужно положить на самое видное место.
Where did I hide the jazz trio? Куда нужно было бы спрятать джазовое трио?
For how can we hide our true selves and hope to find Как мы можем спрятать свою суть и надежду найти
When the sisters of the Abbey St. Germain were caught trying to hide refugees, only four Sisters were left alive that night. Когда поймали сестёр из аббатства Сент Жермен, пытающихся спрятать беженцев, только четырёх сестёр оставили в живых той ночью.
How well can you hide the button? Насколько хорошо ты сможешь спрятать эту пуговицу?
How can you hide a thousand sacks of grain in here? Разве можно спрятать здесь тысячи мешков зерна?
With his dying breath, Zeus created this island... to hide us from the outside world Somewhere Ares could not find us. Своим последним вздохом Зевс сотворил этот остров... чтобы спрятать нас от внешнего мира. Там, где Арес не смог бы найти нас.
You think you can hide him from an all-seeing eye? Думаешь, ты сможешь спрятать его от всевидящего ока?
Even if you have to hide them some place very private? Даже если тебе придётся спрятать его в очень интимном месте?
Instead, reality is more like a 3D desktop that's designed to hide the complexity of the real world and guide adaptive behavior. Вместо этого реальность больше похожа на 3D рабочий стол, созданный для того, чтобы спрятать всю сложность реального мира и он помогает нам приспосабливаться.
You've got to tell them that you made me hide you! Ты должен рассказать, что заставил меня спрятать себя!
That's why you were willing to hide the gun, right? Поэтому ты хотела спрятать пистолет, да?
Can't we just hide the gun, though? А мы не можем просто спрятать пистолет?
He stopped cleaning his pipe and he tried to hide his hands like he was guilty or something. Он бросает чистить трубку и пытается спрятать руки,... как будто он виновен в этом, или вроде того.
If you wanted to hide something from your husband, Если бы ты хотел спрятать что-то от мужа,
But then he explained how he was able to hide most of the money, so, really, there's no harm done. Но потом, он все мне объяснил что нужно спрятать некоторые деньги, и что ничего плохого не случиться.
Where do you hide a massive actual pyramid? Где можно спрятать настоящую огромную пирамиду?
WOMAN: That flicker you tried to hide Та дрожь, которую ты пытался спрятать
And the corollary of that is that the sniper is now trying to hide the body in the bodies. И вследствие этого, снайпер пытается спрятать одно тело среди других.
You hide a six-pack of batteries in your junk once, and you're grounded for life. Стоит разок спрятать шесть пачек батареек в своём барахле, и навсегда останешься на земле.
My only choice was to hide her from the world... so not even I could lead them to her. И мне пришлось спрятать её ото всех, даже от себя самой... чтобы я не смогла привести их к ней.
We swore to take the immigrant... and hide him there so that the hunter would never find him. Договорились взять с собой Иммигранта и спрятать его там, чтоб охотник никогда не смог его найти.
I could leave a message with our Mandy and then hide the key here. Я могу отправить сообщение Мэнди и спрятать его тут
Well, it seemed like a good place to hide it, on the finger of the best gunslinger alive. Кажется, неплохое место, чтобы его спрятать, на руке лучшего стрелка из всех живых.
Yes, he also told them that she wears her hair in a bun to hide the third eye in the back of her head. Да, он также сказал, что она носит волосы пучком чтобы спрятать третий глаз на голове.