He came out of it with a perfectly good place to hide a kidnapped girl. |
Он исходил из того, что это идеальное место, чтобы спрятать похищенную девочку. |
I was just looking for somewhere to hide mine. |
А я как раз искала место, чтобы спрятать свой. |
The problem is where to hide it. |
Проблема в том, куда его спрятать. |
He told me to hide the child away from the world. |
Он велел мне спрятать ребенка вдали от мира. |
You can't hide it, man. |
Тебе этого не спрятать, друг. |
Put the cover here to hide it away. |
Положи чехол сюда, чтобы спрятать его. |
And he knows the safest place to hide criminal evidence is in a police station. |
А он знает, что самое безопасное место, чтобы спрятать улики Это полицейский участок. |
There's got to be someplace you can hide me. |
Должно быть место, где ты сможешь меня спрятать. |
Once was when Andrea and Maria took it away to hide it. |
Один раз, когда Андреа и Мария унесли их, чтобы спрятать. |
Not if we go before Sophie and hide every ugly bridesmaid's dress that Sophie would like. |
Но можно же пройтись перед Софи и спрятать все уродские платья, что могут ей приглянуться. |
This is a great place to hide something you don't want found. |
Отличное место спрятать то, что не должно быть найдено. |
Okay, it's this app that kids use to hide stuff from their parents. |
Дети используют это приложение, чтобы спрятать секреты от родителей. |
Was put here to hide from them. |
Поместили сюда, чтобы спрятать от них. |
Adams used to hide his most valuable merch in here. |
Адамс использовал это, чтобы спрятать наиболее ценные товары здесь. |
If a woman... in one of my novels wanted to hide a note where it would be found wanted to hide a suicide note where someone was bound to look... |
Если женщина в моей повести... хочет спрятать записку так... чтобы её нашли, хочет спрятать предсмертную записку туда... где обязательно будут искать... |
You can't hide her from us, from me. |
Тебе не спрятать ее от нас, от меня. |
It means she's shown up unexpectedly and Orson better hide the ballerina he's trying to seduce. |
Значит, пришла Вирджиния, и Орсону лучше спрятать танцовщицу, которую он пытается соблазнить. |
Well... where am I supposed to hide it? |
Хорошо, где я, по-вашему мнению, должна спрятать это? |
It was very clever of you to hide the gun in there. |
Мудро с вашей стороны было спрятать там оружие. |
With complex financial profiles, it's really not that hard to hide large sums of money within different holdings, even deposit or withdraw at will without being detected. |
В этом комплексе финансовых схем несложно спрятать большие суммы денег, используя различные компании, даже класть или снимать деньги, без чьего-либо ведома. |
You can't hide it in your room? |
Не можешь спрятать в своей комнате? |
Trying to hide something we don't want others to see. |
Пытаемся спрятать то, чего не хотим показывать? |
You mean he should hide his money? |
Думаешь, ему надо спрятать деньги? |
They'll send you to jail just for helping me hide her. |
Тебя посадят в тюрьму за то, что ты помогла мне спрятать ее. |
I spent days learning every rock, every tree, all the secret little places to hide. |
Дни напролет я изучал каждый камень, каждое дерево, все потайные местечки, в которых можно что-то спрятать. |