Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здорового

Примеры в контексте "Health - Здорового"

Примеры: Health - Здорового
Injury and disease prevention, health promotion and wellness; профилактика травматизма и заболеваемости, пропаганда здорового образа жизни и благосостояние;
The Unit now incorporates a multidisciplinary team to ensure a more comprehensive and therefore more effective approach to health promotion. В настоящее время в этом отделе работают специалисты различных профилей, что позволяет применять более комплексный и в этой связи более эффективный подход к пропаганде здорового образа жизни.
Health-care authorities also accord great significance to individual and community empowerment in regard to the improvement of health seeking behaviour. Органы здравоохранения также придают большое значение расширению прав и возможностей как отдельных людей, так и общин в части здорового образа жизни.
Given their location within the community, they are tasked with health promotion and disease prevention. С учетом их расположения в общинах они выполняют задачи по поощрению здорового образа жизни и профилактике заболеваний на уровне общин.
This is the approach of the obesity plan being carried out in France, alongside the national health nutrition programme. Такой подход мы применяем в рамках плана борьбы с ожирением, который сегодня осуществляется во Франции наряду с национальной программой здорового питания.
The role of civil society in health promotion is crucial. Гражданскому обществу принадлежит важнейшая роль в пропаганде здорового образа жизни.
These taxes have generated resources for a health promotion fund to reduce rates of smoking and alcohol abuse. Эти налоги позволили получить средства для фонда пропаганды здорового образа жизни в целях снижения показателей курения и злоупотребления алкоголем.
Provinces and territories play a critical role in promoting the nutritional health and well-being at the community level. Провинции и территории играют важную роль в поощрении гигиены питания и здорового образа жизни на уровне общины.
Work on problems of reproductive health and the establishment of a stable model for a healthy lifestyle continued in the period under review. В отчетном периоде продолжалась работа по решению проблемы охраны репродуктивного здоровья населения, формированию устойчивого стереотипа здорового образа жизни.
Furthermore, business and industry believe that priorities should adequately reflect the importance of forest health and productivity. Кроме того, деловые и промышленные круги исходят из того, что приоритеты должны надлежащим образом отражать важное значение сохранения здорового состояния и продуктивности лесов.
The ultimate goal of setting up these offices is promoting a healthy lifestyle with prevention as the best instrument for health protection. Конечной целью создания данных пунктов является пропаганда здорового образа жизни и профилактики как наилучших способов охраны здоровья.
Nation-wide health promotion programs have gained momentum during the last few years, especially those encouraging physical activity. В течение последних нескольких лет набирают силу общенациональные программы поощрения здорового образа жизни, особенно такие программы, в которых внимание уделяется поощрению физической активности.
The Committee welcomes efforts made by the State party to protect the health of adolescents and promote healthy lifestyles. Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по защите здоровья подростков и поощрению здорового образа жизни.
The network of healthy lifestyle centres working closely with village health committees will be strengthened to achieve sustainable outcomes. Будет проводиться укрепление сети центров здорового образа жизни, тесно сотрудничающих с сельскими комитетами по охране здоровья, с тем чтобы добиться устойчивости получаемых результатов.
(b) Make good use of the health argument. Ь) активное использование аргументации в пользу здорового образа жизни.
Planning for the formulation of the education program for promotion of health and methods of healthy living. Планирование разработки образовательной программы здоровья и методов здорового образа жизни.
Finally, the World Bank has a dedicated website for health promotion, and organizes regular information sessions on various health-related topics. И наконец, Всемирный банк имеет специальный веб-сайт по тематике здорового образа жизни и регулярно организует информационные мероприятия, посвященные различным медицинским темам.
That is why the Government has pledged a stronger commitment to continuing to promote healthy living and health protection at the national level. Вот почему правительство выразило более твердую приверженность дальнейшему поощрению здорового образа жизни и охраны здоровья на национальном уровне.
We are committed to promoting healthy living, preventing disease and reducing health disparities. Мы привержены пропаганде здорового образа жизни, профилактике заболеваний и снижению уровня неравенства в области медицинского обслуживания.
It recommends that the State party adopt health protection and promotion and disease prevention programmes. Он рекомендует государству-участнику принять программы в области охраны здоровья, поощрения здорового образа жизни и предотвращения болезней.
Regional thematic evaluation of health promotion and communication capacity Региональная тематическая оценка мероприятий по пропаганде здорового образа жизни и коммуникационных возможностей
Schools have an essential role to play in health promotion. Школы призваны играть существенную роль в поощрении здорового образа жизни.
Information, prevention and health promotion; просвещение, профилактика и пропаганда здорового образа жизни;
The consultative meeting in Helsinki showed the importance of integrating health promotion in social insurance was highlighted and the need for further policy-related research emphasized. На консультативном совещании в Хельсинки было продемонстрировано важное значение включения аспектов пропаганды здорового образа жизни в планы социального страхования и была подчеркнута необходимость дальнейшего проведения исследований по вопросам политики.
For this project, national reports on social insurance and health promotion were prepared. Для этого проекта были подготовлены национальные доклады о социальном обеспечении и пропаганде здорового образа жизни.