Английский - русский
Перевод слова Growth
Вариант перевода Прирост

Примеры в контексте "Growth - Прирост"

Примеры: Growth - Прирост
The growth of sales was in double digits, and increasingly goods were being adapted for local consumers within the region. Прирост продаж измеряется двузначными числами, и все в большей мере продукция адаптируется к запросам местных потребителей своего региона.
Real growth of per capita income, on the other hand, was 16 per cent over those 10 years. В то же время реальный прирост подушевого дохода составил за эти десять лет 16%.
One of every two cities in Europe and the countries of the former Union of Soviet Socialist Republics have experienced negative population growth over the past 20 years. В каждом втором городе Европы и стран бывшего Союза Советских Социалистических Республик в последние 20 лет наблюдался отрицательный прирост населения.
Speakers welcomed the growth in regular resources and encouraged all countries to increase support for core and thematic funds and reduce the trend of earmarking funds. Ораторы приветствовали прирост регулярных ресурсов и призвали все страны усилить поддержку основному и тематическим фондам и ослабить крен в сторону выделения целевых средств.
The highest overall population growth occurred in the South Kazakhstan and Almaty provinces (see annexes 4, 5 and 6). Максимальный прирост общей численности населения приходится на Южно-Казахстанскую область и Алматинскую области (приложения 4, 5, 6).
In the Autumn of 2000 the paper direction was recognized as the priority one and for the last two years our company enjoys about 90% yearly turnover growth. Осенью 2000г. бумажное направление было признано приоритетным и последние два года компания демонстрирует ежегодный прирост оборота около 90%.
In 2005, 2.3% growth of sawn softwood is expected (table 5.3.2). В 2005 году прирост, как ожидается, составит 2,3% (таблица 5.3.2).
Population growth is comparatively slow, and median age comparatively high in relation to the world's other continents. Прирост населения сравнительно медленный и средний возраст сравнительно высокий по отношению к другим континентам мира.
The growth of capital from the mentioned securities should be calculated as a difference between the purchase and sales price. Прирост капитала от упомянутых ценных бумаг Вам следует рассчитывать как разницу между ценой покупки и ценой продажи.
With greater than 100% year over year growth, peer-to-peer lending is one of the fastest growing investments. Равноправное кредитование, ежегодный прирост которого составляет более 100 %, является одной из наиболее быстро расширяющихся областей инвестирования.
She still identifies as a political liberal and is very concerned with such issues as global pollution, worldwide poverty, peace in Third World nations and population growth. Она как и прежде заметно интересуется многими социальными проблемами, включая глобальное загрязнение, бедность, проблемы стран третьего мира и прирост населения.
In many countries, natural increase (the number of births minus the number of deaths) accounts for 60 per cent or more of urban population growth. Во многих странах на естественный прирост (разницу между числом рождений и смертей) приходится 60 процентов и более от роста городского населения.
But these increases went hand in hand with regional specialization in a relatively narrow range of products, a process encouraged by the growth of international trade in agricultural products. Но этот прирост шел наряду с процессом, стимулируемым ростом международной торговли сельскохозяйственной продукцией, - региональной специализацией по относительно узкой номенклатуре продуктов.
This growth was due mainly to increased production in Finland, Romania and Poland, which collectively added 1.3 million m3 of production. Этот рост был достигнут главным образом благодаря увеличению объема производства в Финляндии, Румынии и Польше, общий прирост выпуска продукции в которых составил 1,3 млн. м3.
The 8 million increase represents 46 per cent of the total growth in migrants aged 25 or over from 1990 to 2000. Этот восьмимиллионный прирост составляет 46 процентов от общего увеличения числа мигрантов в возрасте 25 лет и старше в период 1990 - 2000 годов.
However, this increase was less than the rate of workforce growth, estimated at around 4 per cent per annum. Однако этот прирост был меньшим, чем рост численности рабочей силы, составившей около 4% в год.
In medical industry of Bashkortostan growth reached 14.2 per cent against 2.6 percent throughout Russia and 12 percent in Moscow. В медицинской промышленности республики прирост продукции составил 14,2 процента (против 2,6 процента - в РФ и 12 - в Москве).
Until 1850, population growth was mainly in the countryside, but a period of slow urbanization began under the Second Empire. До 1850 года прирост населения наблюдался главным образом в сельской местности страны, однако в эпоху Второй империи начался период массовой урбанизации.
Relative to global income - some $40 trillion - the magnitude of monetary growth would be minuscule. В сравнении с мировыми доходами, а это около 40 триллионов долларов США, прирост денежной массы будет очень незначительным.
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity: gains in productivity can offset the effect of wage growth. Удельные затраты на рабочую силу отражают уровни компенсации и производительности: прирост производительности может компенсировать влияние роста заработной платы.
It was opened in 1956 in response to population growth in southern Christchurch during the 1950s. Создан в 1961 году в ответ на прирост населения в Южном округе Израиля в 1950-е годы.
In 2000, FlightTime recorded growth totaling 50 % compared to the previous year's period. В 2000 году компания FlightTime отметила прирост доходов в размере 50 процентов, по сравнению с предыдущим годом.
We planned this year a growth of GDP near 3%, perhaps even a little more. Мы планировали в этом году прирост ВВП в районе З%, может быть, даже чуть больше.
Natural population growth is negative, and the population is ageing. Естественный прирост населения является отрицательным, и происходит процесс старения населения.
Population growth in Discharges of oil into Прирост населения прибрежных районов (в процентах)