Английский - русский
Перевод слова Growth
Вариант перевода Прирост

Примеры в контексте "Growth - Прирост"

Примеры: Growth - Прирост
In 2004 consumption of sawn softwood increased only moderately in the EU-25, by 2.5%, but by more in all of Europe, by 3.4%, indicating stronger growth outside the EU-25. В 2004 году прирост потребления пиломатериалов хвойных пород в ЕС-25 был довольно умеренным и составил 2,5%, однако в Европе в целом он был более высоким, 3,4%, что свидетельствует о более мощном росте этого показателя за пределами ЕС-25.
The natural population increase is 6.452, although the total population increase is -1.145, which brings the population growth to -0.28 per cent. Хотя естественный прирост населения составляет 6452, из-за отрицательного показателя общего увеличения численности населения (-1145) коэффициент прироста населения равен -0,28%.
Therefore, for instance, the average annual growth, between 1998 and 2002, of female drivers is 8.5 per cent while, regarding men, that growth is only 5.6 per cent. Поэтому, например, средний ежегодный прирост числа женщин-водителей в период с 1998 по 2002 год составил 8,5 процента, в то время как прирост числа мужчин-водителей - всего 5,6 процента.
In the years when the country was signing agreements with the International Monetary Fund, GDP achieved minimal levels of growth or modest declines, e.g., a minimal increase of 0.27% in 1984 followed by negative growth of 2.6% in 1985. Когда страна подписала соглашение с Международным валютным фондом, ВВП достиг минимального уровня прироста или сохранял невысокие темпы спада, что можно видеть на примере 1984 года (минимальный прирост 0,27 процента) и 1985 года (отрицательный прирост 2,6 процента).
And so the speed of the adoption of things is just going to become that much more rapid, in a way that we just totally cannot conceive, when you get it to 6.3 billion and the growth in the world's population. Поэтому скорость их освоения становится настолько более высокой, что это даже трудно себе представить, учитывая количество 6,3 миллиарда и прирост населения в мире.
Structural constraints continued to undermine Africa's competitiveness; and while it was Africa's responsibility to make regional integration the vehicle for accelerated growth, continued support from the international community was required. Несмотря на прирост ОПР, значительная часть которого пришлась на облегчение долгового бремени, размер такой помощи по-прежнему гораздо ниже того, который требуется Африке, чтобы добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Between January and December 2000, the natural growth in the population was 69,000, compared with 65,900 between January and December 1999. За январь-декабрь 2000 года естественный прирост населения составил 69000 человек (в январе-декабре 1999 года -65900 человек).
Every year, minerals to a value of some US$ 5.5 billion are mined, providing an annual growth in capital reserves of US$ 6-7 billion. Ежегодно извлекаются полезные ископаемые на сумму порядка 5,5 млрд. долл. США, при этом ежегодный прирост запасов составляет 6-7 млрд. долл. США.
Another way of assessing the implications of different fertility trends for population growth is to consider the time it will take to gain an additional 1 billion people according to different projection scenarios (see table 2). Другой способ оценки воздействия различных тенденций рождаемости на прирост населения (см. таблицу 2) состоит в вычислении времени, которое в соответствии с различными сценариями прогнозов потребуется для того, чтобы численность населения преодолела очередной миллиардный рубеж.
National education plans have focused predominantly on reducing the urban/rural gap in access to and quality of education; it must be balanced by taking into consideration the widening divide between rich and poor children in many urban areas, where population growth is expanding most rapidly. Национальные планы в сфере образования сконцентрированы преимущественно на сокращении разрыва между городскими и сельскими районами в плане доступа к образованию и качества образования; это должно балансироваться учетом расширяющейся пропасти между богатыми и бедными детьми во многих городских районах, в которых отмечается наиболее стремительный прирост населения.
After contracting 0.32 per cent in 2009, the GDP grew 7.59 per cent in 2010, followed by much subdued growth of 2.76 per cent by 2011. ВВП после падения на 0,32 процента в 2009 году вырос на 7,59 процента в 2010 году, и на протяжении 2011 года его прирост был умеренным и составил 2,76 процента.
Some include demographic developments and land-use changes such as population growth which can result in increased water demand in quality and quantity, or urbanization and intensification of land use, which shortens the run-off travel time and may cause floods and flash floods. Некоторые включают в себя демографические события и изменения в землепользовании, такие как прирост населения, которые могут привести к увеличенному качественному и количественному водопотреблению, или урбанизация и интенсификация землепользования, которые сокращают время добегания стока и могут привести к наводнениям и ливневым паводкам.
Thus, maximal growth of income from privileged shares made up 9,8% ("Bashinformsvyaz") and only 2,8% from ordinary shares ("Bashkirenergo"). Так, максимальный прирост дохода на привилегированные акции среди шести башкирских компаний составил 9,8 процента (ОАО "Башинформсвязь"), а на обыкновенные акции - 2,8 процента (ОАО "Башкирэнерго").
The highest overall growth figures have been recorded in South Kazakhstan oblast, Almaty oblast and the city of Almaty, and the biggest declines in East Kazakhstan oblast and Kostanai oblast. Максимальный прирост общей численности приходится на Южно-Казахстанскую область - 49031 человек, Алматинскую область - 22582 человек и город Алматы -37493 человек соответственно, а максимальная ее убыль - на Восточно-Казахстанскую область - минус 7129 человек и Костанайскую область - 6141 человек.
The total net growth of the labour force over the five years is expected to be 40,500 (23,000 males, 17,500 females), increasing from an estimated 301,500 in 1996 to 342,000 in 2001. Общий чистый прирост рабочей силы за пять лет, как ожидается, составит 40500 человек (23000 мужчин и 17500 женщин), т.е. возрастет с расчетной цифры в 301500 человек в 1996 году до 342000 человек в 2001 году.
Growth of real GDP, Прирост реального ВВП (в %)
In the last ten years alone the number of centenarians increased by threefold (and has not only doubled!), the recorded average population growth of centenarians was 13.1 per cent, while it was 0.2 per cent for the whole population. Только за последние десять лет их число утроилось, а среднегодовой прирост составил 13,1% (против 0,2% для всего населения).
Looking at the two main focus areas of operational activities for development, growth in resources for development-related activities has been stronger (113 per cent) compared with funding for humanitarian assistance (73 per cent). Если сравнивать две основные области оперативной деятельности в целях развития, то прирост средств, выделяемых на финансирование мероприятий, непосредственно связанных с развитием (113 процентов), оказался больше, чем прирост средств, выделяемых на финансирование гуманитарной помощи (73 процента).
From 1980 to 1996, the average annual rate of growth in OECD country exports of primary agricultural commodities was 2.5 per cent, while that of processed agricultural commodities was 6.5 per cent. В 19801996 годах прирост экспорта первичного сельскохозяйственного сырья из стран ОЭСР составлял в среднем за год 2,5%, а переработанного сельскохозяйственного сырья 6,5%.
According to an updated study by B'Tselem, the three largest West Bank settlements had rapid growth between 2001 and 2009: Modi'in Illit increased by 78 per cent, Betar Illit by 55 per cent, Ma'ale Adummim by 34 per cent. По данным обновленного исследования, проведенного организацией «Бецелем», в следующих трех самых крупных поселениях на Западном берегу в период с 2001 по 2009 год население росло очень быстро: Модиин-Иллит - прирост составил 78 процентов, Бетар-Иллит - 55 процентов, Маале-Адумим - 34 процента.
Oil-exporting African countries contributed 61.4 per cent to the overall growth of the continent and grew at 5.9 per cent, compared to 4.4 per cent for the non-oil countries. Африканские страны-экспортеры нефти внесли вклад в объеме 61,4 процента в общие темпы роста на континенте, а их собственный прирост составил 5,9 процента по сравнению с 4,4 процента для стран, не располагающих запасами нефти.
Nevertheless, total exports in the first nine months still grew by 15 per cent year-on-year in current euro terms, while the rate of import growth was below 10 per cent. Тем не менее, за первые девять месяцев 2005 года общий прирост экспорта в годовом исчислении в текущих ценах составил 15 процентов, в то время как импорт вырос менее чем на 10 процентов.
Rapid population growth: the average annual rate of growth of the population has increased from 1.4% between the 1971 and 1982 censuses to 2.5% in 1982-2003; ускоренным приростом населения: средний ежегодный прирост населения, составлявший между переписями населения 1971 и 1982 годов 1,4 процента, за период с 1982 по 2003 год увеличился до 2,5 процента;
The trajectories of export recovery diverged between regions: the export growth of developing countries was more dynamic but limited to 3.2 per cent, while in developed countries export volume increased by only 0.4 per cent. Прирост экспорта развивающихся стран был более динамичным, но не превысил 3,2 процента, в то время как в развитых странах он показал 0,4 процента.
The 2013 results include growth figures of 8 per cent for gross domestic product (GDP), 8.8 per cent for manufacturing, 6.8 per cent for agriculture, 16.6 per cent for construction, 13.5 per cent for services and 14.8 per cent for retail trade. По итогам 2013 года прирост ВВП составил 8 процентов, объемов производства промышленной продукции - 8,8 процента, сельского хозяйства - 6,8 процента, строительных работ - 16,6 процента, услуг - 13,5 процента, розничного товарооборота - 14,8 процента.