| You see, I don't think at this point, we need to discuss Grandma's mortality. | Здесь я не думаю, что мы должны обсуждать то, что бабушка смертна. |
| Grandma, what are you doing there? | Что ты здесь делаешь, бабушка? |
| You are an extraordinary person, Grandma... but I don't think I'm meant to do this. | Ты необыкновенный человек, бабушка Но мне не дано быть принцессой. |
| Grandma finally exercised its right to change his will grandfather. | бабушка наконец воспользовалась своим правом изменить завещание дедушки. |
| Grandma tells me not to give her money, | Бабушка запрещает мне давать ей деньги. |
| Grandma, can I go play in the basement? | Бабушка, можно мне поиграть в подвале? |
| But since Mom's gone, Grandma, I could really use your help getting packed. | Но поскольку мамы нет, бабушка, я хочу, чтобы ты помогла мне собраться. |
| Grandma, I got a message from Tenzin. | Бабушка, я получил письмо от Теньзиня |
| Have you got any treats for me, Grandma? | У тебя есть что-нибудь вкусненькое для меня, бабушка? |
| Grandma would very much like to see you but she lives very far away. | Да и бабушка очень хотела увидеть тебя - Но она живет очень далеко. |
| By the way, thanks for the money for my car, Grandma. | Спасибо за деньги на мою машину, бабушка. |
| Now, Grandma and Grandpa didn't like to talk about things that were uncomfortable, emotional, or in any way... real. | Знаете, бабушка и дедушка не любят разговаривать о вещах, которые являются неудобными, эмоциональными, или каким-нибудь способом... реальными. |
| Tianci! Let Grandma see you. | Тианси! Дай бабушка на тебя посмотрит! |
| No, baby, Grandma and Grandpa are gone, remember? | Дорогая... Бабушка и дедушка покинули нас, ты помнишь? |
| (Grandma Hat), he now found port? | (Бабушка), теперь он нашел призвание? |
| Did you see what Grandma Penelope sent you for the trip? | Хочешь посмотреть, что прислала тебе для поездки бабушка Пенелопа? |
| About what Grandma said about your view of matters being shallow, I do agree with her, Mom. | Насчёт того, что бабушка сказала о твоём поверхностном взгляде на вещи, я с ней согласна, мама. |
| Now, that Grandma has passed away, there is no one in our house to take your side. | Теперь, когда бабушка ушла, нет никого в доме, чтобы встать на вашу сторону. |
| Did Dad ever mention a special key to you, Grandma? | Бабушка, тебе папа не рассказывал про какой-нибудь особенный ключ? |
| Grandma's very, very... very... kind. | Бабушка очень, очень... очень... добрая. |
| Why do you appear, Grandma? | А почему ты появилась, бабушка? |
| You can't die, Grandma! | Ты не можешь умереть, бабушка! |
| Grandma, you can't die! | Бабушка, ты не можешь умереть! |
| You know, if there was a market for little old ladies, you'd have Grandma Bernbaum first in line. | Знаешь, если бы был рынок для старушек, бабушка Бернбаум стояла бы в очереди первой. |
| Grandma used it for her urine specimen. | Бабушка сдала в ней свои анализы. |