Such moving act is my grandma's specialty. |
Такой трогательный акт - бабушкина специализация. |
So... my grandparents are in town visiting, which has its ups and down, but on a plus side, grandma bakes. |
Мои бабушка с дедушкой приехали в город, в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка |
Grandma's clothes aren't any good to us anymore. |
Бабушкина одежда нам больше не нужна. |
It's not Grandma's fault, it's a big farmer. |
Это не бабушкина вина, это большой фермер. |
This chicken dry as Grandma's snatch. |
Цыпленок сухой, как бабушкина пилотка. |
Like Grandma's Saint Christopher medal. |
Например, бабушкина медаль Святого Христофора. |
Grandma's story's a movie, Mommy, and she says she likes it a lot. |
Бабушкина история - это кино, мамочка, и она говорит, оно ей очень нравится. |
I'm sorry, but you walked right into that one, grandma hair. |
Извини, ты сам напросился, Бабушкина шевелюра. |
Grandma's gold wedding band, her pearls... |
Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
Grandma's little cabbage patch. |
Бабушкина малышка с капустной грядки. |
He got the grandma hair, he got the grandma hair. |
А, у него - бабушкина шевелюра. У него - бабушкина шевелюра. |
No, grandma's staging a sit-in, as only grandma could do, in the middle of a hoopla. |
Нет, бабушкина театральная осанка, как только может сидеть бабушка, среди суматохи. |
He got the grandma hair, he got the grandma hair. |
У него - бабушкина шевелюра. |