| Such moving act is my grandma's specialty. | Такой трогательный акт - бабушкина специализация. |
| So... my grandparents are in town visiting, which has its ups and down, but on a plus side, grandma bakes. | Мои бабушка с дедушкой приехали в город, в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка |
| Grandma's clothes aren't any good to us anymore. | Бабушкина одежда нам больше не нужна. |
| It's not Grandma's fault, it's a big farmer. | Это не бабушкина вина, это большой фермер. |
| This chicken dry as Grandma's snatch. | Цыпленок сухой, как бабушкина пилотка. |
| Like Grandma's Saint Christopher medal. | Например, бабушкина медаль Святого Христофора. |
| Grandma's story's a movie, Mommy, and she says she likes it a lot. | Бабушкина история - это кино, мамочка, и она говорит, оно ей очень нравится. |
| I'm sorry, but you walked right into that one, grandma hair. | Извини, ты сам напросился, Бабушкина шевелюра. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| Grandma's little cabbage patch. | Бабушкина малышка с капустной грядки. |
| He got the grandma hair, he got the grandma hair. | А, у него - бабушкина шевелюра. У него - бабушкина шевелюра. |
| No, grandma's staging a sit-in, as only grandma could do, in the middle of a hoopla. | Нет, бабушкина театральная осанка, как только может сидеть бабушка, среди суматохи. |
| He got the grandma hair, he got the grandma hair. | У него - бабушкина шевелюра. |