Английский - русский
Перевод слова Grandma

Перевод grandma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бабушка (примеров 1621)
But grandma, look, I came to visit you. Но бабушка, я здесь, пришёл навестить тебя.
Grandma takes care of him. Nothing's wrong. Бабушка говорит, что он не болен.
I'll never leave you, Grandma. Бабушка, я вас никогда не брошу.
It's okay, Grandma. Всё хорошо, Бабушка.
But my friends call me Grandma. Но друзья зовут меня Бабушка.
Больше примеров...
Бабуля (примеров 298)
You got your glasses, grandma? Ты не забыла свои очки, бабуля?
But grandpa and grandma took her in. Мои дедуля и бабуля стали заботиться о ней.
(Anthony) Merry Christmas, Grandma. (Энтони) Бабуля, с Рождеством тебя.
No, no. Grandma, it's my day off. Нет, нет, бабуля, у меня выходной.
Paul first, Grandma. Пол первого, бабуля.
Больше примеров...
Бабка (примеров 30)
I'll spit on your grave, grandma! Я плюну на твою могилу, бабка!
Do not cry, grandpa, do not cry, grandma. Не плачь, дед, не плачь, бабка.
You guys never hang out with me, you never invite me to do stuff but now you want me to be in a band with you because my grandma gave me $100. Вы пацаны никогда со мной не тусовались, и никуда не звали с собой, а сейчас хотите взять меня в группу, из-за того что моя бабка мне дала 100 баксов.
Fire in his loins, like his grandma. Такой же горячий, как его бабка!
Grandma's awful sick. А бабка очень плоха.
Больше примеров...
Ба (примеров 23)
Can't find my grandma anywhere. Нигде не могу найти свою ба.
Did you take my keys, grandma? Ты взяла мои ключи, ба?
Grandma, I brought you some coffee. Ба, я тебе кофе принесла.
Open this door, grandma! Открой дверь, ба!
Grandma, you're here? Ба, ты здесь?
Больше примеров...
Бабуся (примеров 6)
You're in my world now, Grandma. Ты теперь в моем мире, бабуся.
Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом.
You really know how to have fun, don't you, Grandma? Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся?
Why didn't you just say, "You'll be in the graveyard soon, Grandma." Почему бы тебе сразу не сказать: "Тебе на кладбище давно пора, бабуся."
Out the way, Grandma. С дороги, бабуся!
Больше примеров...
Бабулька (примеров 2)
That grandma sure is fit. Эта бабулька реально с выдержкой.
My grandma just arrived. Моя бабулька только что приехала.
Больше примеров...
Ѕабушка (примеров 4)
Grandma helped a lot of people here. Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м.
Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов.
Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€...
Grandma, don't hurt me. Ѕабушка, мне больно.
Больше примеров...
Бабушкин (примеров 32)
I know you've been struggling, so I brought you some of Grandma's chicken soup. Я знаю у тебя сейчас трудные времена, поэтому я приготовила бабушкин куриный супчик.
Butter, grandma's preserves... Масло, бабушкин джем...
Here's Grandma's knife. Держи, это бабушкин нож!
"Grandma's homemade dinner"? "Бабушкин домашний ужин"?
I still have a good job, your grandma's life-coaching business is starting to pick up. У меня всё еще есть хорошая работа, а бабушкин бизнес процветает.
Больше примеров...
Бабушкиной (примеров 16)
We need to get to grandma's party. Нам нужно быть на бабушкиной вечеринке.
You have a lot of guts whipping these out on Grandma's farm. У тебя должно быть достаточно мужества, чтобы ходить в них на бабушкиной ферме.
We can ignite it with these crystal earrings Grandma gave me. Мы можем поджечь её этой кристаллической бабушкиной серьгой, которую она мне дала.
Come sleep in Grandma's room so Mommy can get some rest Иди, поспи в бабушкиной комнате, пусть мама немного отдохнет.
Come sleep in Grandma's room Иди, поспи в бабушкиной комнате.
Больше примеров...
Бабушкино (примеров 15)
And the longer my mom's gone, the more I worry that grandma's treatments aren't going well. И чем дольше мамы нет, тем больше я волнуюсь о том, что бабушкино лечение идет не очень хорошо.
Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала
What, pawning Grandma's necklace? Что, закладывала в ломбарде бабушкино ожерелье?
You think my grandma's dress fits? Думаете, бабушкино платье подойдёт?
Grandma's inheritance, the relationship between you and her, the weird person who lies to us, and so on. Бабушкино наследство, отношения между вами, да в общем, много еще чего.
Больше примеров...
Бабушкина (примеров 13)
So... my grandparents are in town visiting, which has its ups and down, but on a plus side, grandma bakes. Мои бабушка с дедушкой приехали в город, в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка
Grandma's clothes aren't any good to us anymore. Бабушкина одежда нам больше не нужна.
It's not Grandma's fault, it's a big farmer. Это не бабушкина вина, это большой фермер.
This chicken dry as Grandma's snatch. Цыпленок сухой, как бабушкина пилотка.
Grandma's story's a movie, Mommy, and she says she likes it a lot. Бабушкина история - это кино, мамочка, и она говорит, оно ей очень нравится.
Больше примеров...
Бабушкины (примеров 12)
Well, you're a good grandson, keeping your grandma's tall tales alive. Что ж, ты хороший внук, поддерживаешь бабушкины россказни.
I brought grandma's famous chicken wings. Я принес знаменитые бабушкины куриные крылышки.
Jovan likes grandma's sandwiches the best. Йован больше всего любит бабушкины бутерброды.
It's grandma candy, Shawn. Это бабушкины конфеты, Шон.
You're the one who wanted to learn how to make grandma's gnocchi. Мы не едим, мам. Кстати, кто-то хотел научиться готовить бабушкины ньокки.
Больше примеров...
Бабушкином (примеров 7)
Just go and raid your grandma's wardrobe, or whatever it is you do when you're not making tea. Лучше поройтесь в бабушкином гардеробе, или чем вы там занимаетесь, пока не готовите чай.
You used to vomit from drink at Grandma's house. Раньше ты не стеснялся перепить в бабушкином доме так, что тебя мутило.
"Even to this day," I still often think about Grandma's road back to the mainland Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк.
What happened at grandma's? А что там происходит в бабушкином доме?
I remember the rhubarb in grandma's garden. Помню ревень в бабушкином саду.
Больше примеров...
Бабушкиного (примеров 7)
I'm reminded more of grandma's Pekinese. А мне он больше напоминает бабушкиного пекинеса.
You'd say it every time you jumped off your grandma's roof into the pool. Ты говорила это каждый раз, когда прыгала в бассейн с крыши бабушкиного дома.
Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства».
Because of Grandma's inheritance and Jung, shouldn't he hate me to the core? Из-за Чжун и бабушкиного наследства разве он должен меня ненавидеть.
We finally made it to grandma's house. a true blue spectacle Мы, наконец-то, были возле бабушкиного дома.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 66)
There was Grandpa and Grandma, who had been married for 50 years and still felt as deeply about one another as the day they met. Бабушка и дедушка, которые были женаты 50 лет и до сих пор относятся друг к другу как в день их первой встречи.
My grandfather, grandma Rachel, aunt Sarah... uncle Lazar, Rebecca and uncle Moshe. Дедушка, бабушка Рашель, тетя Сара, дядя Лазарь, Ребекка и дядя Мойша.
I'm your grandma and this is your grandpa. Я твоя бабушка, а это твой дедушка
Maybe someday it'll be some funny story we tell our grandkids, the time Grandpa broke up with Grandma. Может однажды мы расскажем эту весёлую историю нашим внукам о том, как дедушка порвал с бабушкой.
Grandpa and grandma's here! А вот и дедушка с бабушкой!
Больше примеров...