| Well, grandma and grandpa are on their cyber seniors computer cruise, remember? | Ну, бабушка с дедушкой находятся на их кибер компьютерном круизе, помнишь? |
| Well, as much as I would like to stay, my grandma just texted me that the condo didn't accept anyone under seventy five. | В общем, как сильно я ни хотел бы остаться - бабушка только что написала мне, что не пускает к себе жить никого младше 75. |
| Grandma, just follow Asana and sing. | Бабушка, просто пой за Асаной. |
| Grandma's here ten minutes early! | Бабушка пришла на 10 минут раньше! |
| Look at Sara's ring, grandma. | Посмотри на кольцо Сары, бабушка |
| No, she's actually my grandma. | Нет... Вообще-то, она моя бабуля. |
| Grandma Marsh would like to be friends with Kevin Donohue. | Бабуля Марш хочет добавить в друзья Кевина Донахью |
| I'm guessing Joseph's into all sorts of stuff that grandma doesn't know about. | Видимо, бабуля еще многого не знает о своем внуке Джозефе. |
| Grandma, this is Michelle. | Бабуля, это Мишель. |
| Happy birthday, Grandma. | С днем рождения, бабуля. |
| The guy next door screams like a Polish grandma when he comes. | Чувак по-соседству кричит, как польская бабка, когда кончает. |
| Come on grandma, let's go! | Пойдем бабка, пойдем! |
| What's wrong with you grandma? | Ты чего, бабка? |
| Your grandma did that? | Твоя бабка это умела? |
| Or, for example, it's not a good grandma, but a bad one. | Или, например, это не та бабка. Плохая. |
| Did you take my keys, grandma? | Ты взяла мои ключи, ба? |
| Please open the door, Grandma. | Ба, открой двери, пожалуйста. |
| Tell that to Beowulf, grandma. | Скажи это Беовульфу, ба. |
| Explain, Grandma, explain! | объясни, ба, объясни! |
| Grandma, are you here? | Ба, ты здесь? |
| You're in my world now, Grandma. | Ты теперь в моем мире, бабуся. |
| Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. | Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом. |
| You really know how to have fun, don't you, Grandma? | Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся? |
| Why didn't you just say, "You'll be in the graveyard soon, Grandma." | Почему бы тебе сразу не сказать: "Тебе на кладбище давно пора, бабуся." |
| Fear of missing out, grandma. | Боязнь Пропустить, бабуся. |
| That grandma sure is fit. | Эта бабулька реально с выдержкой. |
| My grandma just arrived. | Моя бабулька только что приехала. |
| Grandma helped a lot of people here. | Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м. |
| Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. | Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов. |
| Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. | Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€... |
| Grandma, don't hurt me. | Ѕабушка, мне больно. |
| It made going in Grandma's pool less special. | Это делало походы в бабушкин бассейн не такими особенными. |
| Uganda: Grandma's Gardens 10 acre land lease and to teach agriculture to grandmothers left to care for orphans. | В Уганде осуществлялась программа «Бабушкин сад», в рамках которой на условиях аренды предоставлялись земельные участки площадью 10 акров и проводилось обучение бабушек, оставленных заботиться о сиротах, основам сельского хозяйства. |
| "Little Prose" Eugene Grandma for a series of short stories, "Winter's Tale." | Евгений Бабушкин за цикл рассказов «Зимняя сказка». |
| Take off grandma's scarf. | И этот бабушкин шарф. |
| I know, but - Not even a voodoo priestess, flown here from Haiti at great expense, and then every year, on Grandma's birthday, they throw it your face! | Даже с помощью колдуньи вуду, каждый год прилетающую сюда с Гаити, за огромные деньги, на бабушкин день рождения и трясущую своим унылым ебалом! |
| You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, она была бабушкиной любимицей. |
| Father's giving Stanley Grandma's furniture to start housekeeping. | Папа отдает Стэнли кое-что из бабушкиной мебели для начала собственной жизни. |
| Come sleep in Grandma's room so Mommy can get some rest | Иди, поспи в бабушкиной комнате, пусть мама немного отдохнет. |
| I told them that it was for Grandma and Howard's... what's it called? | Я говорила им, что это для бабушкиной с Говардом... как это называется? |
| Come sleep in Grandma's room | Иди, поспи в бабушкиной комнате. |
| Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. | Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала |
| What, pawning Grandma's necklace? | Что, закладывала в ломбарде бабушкино ожерелье? |
| You think my grandma's dress fits? | Думаете, бабушкино платье подойдёт? |
| Grandma's inheritance, the relationship between you and her, the weird person who lies to us, and so on. | Бабушкино наследство, отношения между вами, да в общем, много еще чего. |
| This shirt smells like my grandma. | Воняет, как бабушкино белье. |
| Such moving act is my grandma's specialty. | Такой трогательный акт - бабушкина специализация. |
| So... my grandparents are in town visiting, which has its ups and down, but on a plus side, grandma bakes. | Мои бабушка с дедушкой приехали в город, в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка |
| It's not Grandma's fault, it's a big farmer. | Это не бабушкина вина, это большой фермер. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| No, grandma's staging a sit-in, as only grandma could do, in the middle of a hoopla. | Нет, бабушкина театральная осанка, как только может сидеть бабушка, среди суматохи. |
| Well, you're a good grandson, keeping your grandma's tall tales alive. | Что ж, ты хороший внук, поддерживаешь бабушкины россказни. |
| Jovan likes grandma's sandwiches the best. | Йован больше всего любит бабушкины бутерброды. |
| It's grandma candy, Shawn. | Это бабушкины конфеты, Шон. |
| You're the one who wanted to learn how to make grandma's gnocchi. | Мы не едим, мам. Кстати, кто-то хотел научиться готовить бабушкины ньокки. |
| All I have are my grandma's old klezmer records, and I still haven't quite figured out how to sync up the beats, but it's not bad, right? | У меня есть только бабушкины пластинки с клезмером, и я ещё не совсем понял, как сводить треки, но неплохо, да ведь? |
| Just go and raid your grandma's wardrobe, or whatever it is you do when you're not making tea. | Лучше поройтесь в бабушкином гардеробе, или чем вы там занимаетесь, пока не готовите чай. |
| This'll be like shooting cats off of Grandma's sofa. | Это все равно, что стрелять по котам на бабушкином диване. |
| "Even to this day," I still often think about Grandma's road back to the mainland | Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк. |
| I remember the rhubarb in grandma's garden. | Помню ревень в бабушкином саду. |
| We found 'em sucking on slurpees by grandma's pool. | Мы нашли их мирно попивающими коктейли в бабушкином бассейне. |
| But I think it was her grandma's dog. | Но я думаю, что она боялась бабушкиного пса. |
| You'd say it every time you jumped off your grandma's roof into the pool. | Ты говорила это каждый раз, когда прыгала в бассейн с крыши бабушкиного дома. |
| Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». | Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства». |
| Because of Grandma's inheritance and Jung, shouldn't he hate me to the core? | Из-за Чжун и бабушкиного наследства разве он должен меня ненавидеть. |
| We finally made it to grandma's house. a true blue spectacle | Мы, наконец-то, были возле бабушкиного дома. |
| There was Grandpa and Grandma, who had been married for 50 years and still felt as deeply about one another as the day they met. | Бабушка и дедушка, которые были женаты 50 лет и до сих пор относятся друг к другу как в день их первой встречи. |
| When your grandpa got married to your grandma he did not hesitate to pocket 2 lines of trees from my land. | Когда твой дедушка женился на твоей бабушке он не постеснялся присвоить себе 2 ряда деревьев с моей земли. |
| Grandma, grandpa, are you getting arrested? | Бабушка, дедушка, вас что, арестовали? |
| Grandma Rosie, Grandpa Angelo... | Бабушка Рози, дедушка Анджело - |
| Are Grandma and Grandpa coming? | Бабушка и дедушка приедут? |