| Our grandma would take us all, but she lives a teeny one-bedroom in public housing. | Наша бабушка забрала бы нас всех, но она живет в муниципальной маленькой двухкомнатной квартире. |
| Maybe Grandma Kathleen will look after them. | Возможно, бабушка Кейтлин присмотрит за ними. |
| And anyway, neither she nor Grandma Rosario had seen me in so long. | К тому же, она и бабушка Розарио так давно меня не видели. |
| My grandma comes from Tangier. | Моя бабушка из Тондже. |
| You'll die, Grandma. | Разожмите руки, бабушка! |
| Grandma, I want to do something more in life. | Бабуля, я хочу что-то сделать в жизни. Что-то, что подсказывает мне мое сердце. |
| Grandma keeps selling ice cream without a license. | Бабуля продает мороженое без лицензии. |
| He's not a girl, Grandma. | Он не девочка, бабуля. |
| Love you, Grandma. | Люблю тебя, бабуля. |
| I got trapped by Grandma and I've been there for too long. | Бабуля меня поймала и слишком долго держала в неволе. |
| You know, my grandma was a traiteuse. | Моя бабка была одной из трайтёров. |
| You guys never hang out with me, you never invite me to do stuff but now you want me to be in a band with you because my grandma gave me $100. | Вы пацаны никогда со мной не тусовались, и никуда не звали с собой, а сейчас хотите взять меня в группу, из-за того что моя бабка мне дала 100 баксов. |
| What are you, Grandma? | Ты что, бабка? |
| Come on, grandma, lose the top. | Бабка старая, снимай уже верх. |
| Or, for example, it's not a good grandma, but a bad one. | Или, например, это не та бабка. Плохая. |
| Can't find my grandma anywhere. | Нигде не могу найти свою ба. |
| Good night, Grandma and Grandpa. | Спокойной ночи, дед, ба. |
| Open this door, grandma! | Открой дверь, ба! |
| Explain, Grandma, explain! | объясни, ба, объясни! |
| WHAT - WHAT IS IT, GRANDMA? | Что - Что ты хочешь сообщить, ба? |
| You're in my world now, Grandma. | Ты теперь в моем мире, бабуся. |
| Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. | Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом. |
| You really know how to have fun, don't you, Grandma? | Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся? |
| Fear of missing out, grandma. | Боязнь Пропустить, бабуся. |
| Out the way, Grandma. | С дороги, бабуся! |
| That grandma sure is fit. | Эта бабулька реально с выдержкой. |
| My grandma just arrived. | Моя бабулька только что приехала. |
| Grandma helped a lot of people here. | Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м. |
| Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. | Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов. |
| Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. | Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€... |
| Grandma, don't hurt me. | Ѕабушка, мне больно. |
| It made going in Grandma's pool less special. | Это делало походы в бабушкин бассейн не такими особенными. |
| Uganda: Grandma's Gardens 10 acre land lease and to teach agriculture to grandmothers left to care for orphans. | В Уганде осуществлялась программа «Бабушкин сад», в рамках которой на условиях аренды предоставлялись земельные участки площадью 10 акров и проводилось обучение бабушек, оставленных заботиться о сиротах, основам сельского хозяйства. |
| Are you Grandma's little boy? | Бабушкин малыш, да? |
| But we love grandma's ham and grandma's Greens and grandma's sweet potato pie. | Но нам нравится бабушкин окорок, бабушкин шпинат и бабушкин пирог из батата. |
| I still have a good job, your grandma's life-coaching business is starting to pick up. | У меня всё еще есть хорошая работа, а бабушкин бизнес процветает. |
| We need to get to grandma's party. | Нам нужно быть на бабушкиной вечеринке. |
| He let me sleep in his grandma's bedroom. | Он разрешил мне спать в бабушкиной спальне. |
| You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, она была бабушкиной любимицей. |
| Do you like living in Grandma's house? | Тебе нравится жить в бабушкиной квартире? |
| And what about grandma's apartment? | Что там с бабушкиной квартирой? |
| And the longer my mom's gone, the more I worry that grandma's treatments aren't going well. | И чем дольше мамы нет, тем больше я волнуюсь о том, что бабушкино лечение идет не очень хорошо. |
| Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. | Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала |
| Grandma's gaudy ring that went missing... | Большое бабушкино кольцо, что пропало... |
| You think my grandma's dress fits? | Думаете, бабушкино платье подойдёт? |
| Grandma's inheritance, the relationship between you and her, the weird person who lies to us, and so on. | Бабушкино наследство, отношения между вами, да в общем, много еще чего. |
| It's not Grandma's fault, it's a big farmer. | Это не бабушкина вина, это большой фермер. |
| This chicken dry as Grandma's snatch. | Цыпленок сухой, как бабушкина пилотка. |
| Like Grandma's Saint Christopher medal. | Например, бабушкина медаль Святого Христофора. |
| Grandma's story's a movie, Mommy, and she says she likes it a lot. | Бабушкина история - это кино, мамочка, и она говорит, оно ей очень нравится. |
| He got the grandma hair, he got the grandma hair. | А, у него - бабушкина шевелюра. У него - бабушкина шевелюра. |
| I brought grandma's famous chicken wings. | Я принес знаменитые бабушкины куриные крылышки. |
| If they call from the hospital, tell them I'll pay grandma's bills soon. | А позвонят из больницы, скажи, что скоро оплачу бабушкины счета. Хорошо! |
| He sold the deed to Grandma's mountains, took the money and ran all the way to America! | Он продал права на бабушкины горы, а потом забрал деньги и смотался в Америку! |
| It's grandma candy, Shawn. | Это бабушкины конфеты, Шон. |
| Grandma's last jewel is not for sale! | Бабушкины драгоценности не продаются! |
| You used to vomit from drink at Grandma's house. | Раньше ты не стеснялся перепить в бабушкином доме так, что тебя мутило. |
| "Even to this day," I still often think about Grandma's road back to the mainland | Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк. |
| What happened at grandma's? | А что там происходит в бабушкином доме? |
| I remember the rhubarb in grandma's garden. | Помню ревень в бабушкином саду. |
| We found 'em sucking on slurpees by grandma's pool. | Мы нашли их мирно попивающими коктейли в бабушкином бассейне. |
| I'm reminded more of grandma's Pekinese. | А мне он больше напоминает бабушкиного пекинеса. |
| But I think it was her grandma's dog. | Но я думаю, что она боялась бабушкиного пса. |
| You'd say it every time you jumped off your grandma's roof into the pool. | Ты говорила это каждый раз, когда прыгала в бассейн с крыши бабушкиного дома. |
| Listen, I'm really sorry to bother you with this, but... we're having an urgent issue with my grandma's - Green Card. | Слушай, извини, что тревожу тебя по такому поводу, но... у нас безотлагательное дело по поводу бабушкиного гражданства. |
| Because of Grandma's inheritance and Jung, shouldn't he hate me to the core? | Из-за Чжун и бабушкиного наследства разве он должен меня ненавидеть. |
| Grandma said when she was young and grandpa was in Vietnam... | Бабушка сказала, когда она была молода, а дедушка воевал во Вьетнаме... |
| Grandma and Grandpa will be here in a couple months. | Бабушка и дедушка будут здесь через пару месяцев. |
| I thought Grandma and Grandpa took care of me. | Я думала, меня нянчили дедушка с бабушкой. |
| Grandpa and Grandma live next door. | Дедушка и бабушка живут в соседнем. |
| Grandma and grandpa are coming. | Бабушка и дедушка подъезжают. |