| They're the flowers that grandma liked. | Это цветы, что любила бабушка. |
| I'll put these in the trunk, grandma. | Я положу это в багажник, бабушка. |
| This is not my grandma. | Это не моя бабушка. |
| Grandma, I am leaving. | Я пошла, бабушка. |
| Grandma, you okay? | Бабушка, ты в порядке? |
| Okay, Grandma, time to get you home. | Бабуля, пора отвезти тебя домой. |
| I took my girlfriend to a party at Konstantin's grandma's house, which is where we like to hang out, 'cause Grandma Pushkin's, like, deaf... | Я взял свою девушку на вечеринку в доме у бабули Константина, а мы там любим зависать, потому что Бабуля Пушкина, типа, глухая... |
| I knew Grandma sent you fudge. | я знал, что бабуля прислала тебе стряпню. |
| Grandma, we don't have time for tea. | Бабуля, у нас нет времени на чай. |
| The St. Pauli Grandma? | Бабуля из приюта Святого Павла? |
| And interestingly, but the grandma wouldn't even know. | Вот, интересно, а ведь бабка бы даже не узнала. |
| Fire in his loins, like his grandma. | Такой же горячий, как его бабка! |
| What's wrong with you grandma? | Ты чего, бабка? |
| My grandma was born here... | Тут моя бабка родилась... |
| Or, for example, it's not a good grandma, but a bad one. | Или, например, это не та бабка. Плохая. |
| Good night, Grandma and Grandpa. | Спокойной ночи, дед, ба. |
| Grandma, I can't take "Big Blue". | Ба, я не возьму "Дружка". |
| What is it, grandma? | Ты чего, ба? |
| Open this door, grandma! | Открой дверь, ба! |
| Explain, Grandma, explain! | объясни, ба, объясни! |
| You're in my world now, Grandma. | Ты теперь в моем мире, бабуся. |
| Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. | Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом. |
| You really know how to have fun, don't you, Grandma? | Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся? |
| Fear of missing out, grandma. | Боязнь Пропустить, бабуся. |
| Out the way, Grandma. | С дороги, бабуся! |
| That grandma sure is fit. | Эта бабулька реально с выдержкой. |
| My grandma just arrived. | Моя бабулька только что приехала. |
| Grandma helped a lot of people here. | Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м. |
| Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. | Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов. |
| Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. | Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€... |
| Grandma, don't hurt me. | Ѕабушка, мне больно. |
| "Little Prose" Eugene Grandma for a series of short stories, "Winter's Tale." | Евгений Бабушкин за цикл рассказов «Зимняя сказка». |
| Butter, grandma's preserves... | Масло, бабушкин джем... |
| I know, but - Not even a voodoo priestess, flown here from Haiti at great expense, and then every year, on Grandma's birthday, they throw it your face! | Даже с помощью колдуньи вуду, каждый год прилетающую сюда с Гаити, за огромные деньги, на бабушкин день рождения и трясущую своим унылым ебалом! |
| But we love grandma's ham and grandma's Greens and grandma's sweet potato pie. | Но нам нравится бабушкин окорок, бабушкин шпинат и бабушкин пирог из батата. |
| Secondary scholarships for girls in Makindu, Matungulu, Ndivisi, Ahero and Butere High Schools. Uganda: Grandma's Gardens 10 acre land lease and to teach agriculture to grandmothers left to care for orphans. | В Уганде осуществлялась программа «Бабушкин сад», в рамках которой на условиях аренды предоставлялись земельные участки площадью 10 акров и проводилось обучение бабушек, оставленных заботиться о сиротах, основам сельского хозяйства. |
| You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, она была бабушкиной любимицей. |
| Come sleep in Grandma's room so Mommy can get some rest | Иди, поспи в бабушкиной комнате, пусть мама немного отдохнет. |
| WHEN I COUNT TO 5, YOU WILL BE IN GRANDMA'S ROOM. | Когда я досчитаю до 5, ты окажешься в бабушкиной комнате. |
| "When we got back to Mei County, we slept in Grandma's bed" | Когда мы вернулись в округ Мэй, мы спали в бабушкиной постели. |
| Come sleep in Grandma's room | Иди, поспи в бабушкиной комнате. |
| Don't touch anything, it's grandma's. | Не трогай ничего, это бабушкино. |
| Urk, Grandma Doom's chair, could you find it and put it out for me? | Урк, будь добр, найти бабушкино кресло и принеси его сюда. |
| You think my grandma's dress fits? | Думаете, бабушкино платье подойдёт? |
| This is also Grandma's. | А это тоже бабушкино. |
| This shirt smells like my grandma. | Воняет, как бабушкино белье. |
| Such moving act is my grandma's specialty. | Такой трогательный акт - бабушкина специализация. |
| So... my grandparents are in town visiting, which has its ups and down, but on a plus side, grandma bakes. | Мои бабушка с дедушкой приехали в город, в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка |
| It's not Grandma's fault, it's a big farmer. | Это не бабушкина вина, это большой фермер. |
| I'm sorry, but you walked right into that one, grandma hair. | Извини, ты сам напросился, Бабушкина шевелюра. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| Jovan likes grandma's sandwiches the best. | Йован больше всего любит бабушкины бутерброды. |
| You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer? | Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике? |
| It's grandma candy, Shawn. | Это бабушкины конфеты, Шон. |
| You're the one who wanted to learn how to make grandma's gnocchi. | Мы не едим, мам. Кстати, кто-то хотел научиться готовить бабушкины ньокки. |
| Grandma's last jewel is not for sale! | Бабушкины драгоценности не продаются! |
| Just go and raid your grandma's wardrobe, or whatever it is you do when you're not making tea. | Лучше поройтесь в бабушкином гардеробе, или чем вы там занимаетесь, пока не готовите чай. |
| This'll be like shooting cats off of Grandma's sofa. | Это все равно, что стрелять по котам на бабушкином диване. |
| "Even to this day," I still often think about Grandma's road back to the mainland | Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк. |
| What happened at grandma's? | А что там происходит в бабушкином доме? |
| We found 'em sucking on slurpees by grandma's pool. | Мы нашли их мирно попивающими коктейли в бабушкином бассейне. |
| I'm reminded more of grandma's Pekinese. | А мне он больше напоминает бабушкиного пекинеса. |
| But I think it was her grandma's dog. | Но я думаю, что она боялась бабушкиного пса. |
| You'd say it every time you jumped off your grandma's roof into the pool. | Ты говорила это каждый раз, когда прыгала в бассейн с крыши бабушкиного дома. |
| Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». | Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства». |
| We finally made it to grandma's house. a true blue spectacle | Мы, наконец-то, были возле бабушкиного дома. |
| Grandma, Grandpa's got the fever like Uncle Adam. | Бабушка, дедушка подхватил лихорадку как дядя Адам. |
| Grandpa, Grandma... I'm sorry. | Дедушка, бабушка, извините... |
| Grandma Rosie, Grandpa Angelo... | Бабушка Рози, дедушка Анджело - |
| Grandma and grandpa are coming. | Бабушка и дедушка подъезжают. |
| And so, would it be fair to say... that Grandma and Grandpa of normal intelligence... had the real responsibilities? | Верно ли я понимаю, что ваши бабушка и дедушка... в действительности несли ответственность за вас? Протестую. |