Why do you pity everyone, grandma? | Чего тебе, бабушка, жалко-то всех? |
I knew this was a bad idea, you telling me to clean with your grandma's douche. | Я знала, что это плохая идея, принимать душ как твоя бабушка. |
The other grandma just left. | Другая бабушка только что ушла. |
Is it a lot, Grandma Lois? | Бабушка Льюис, это много? |
You could start this story 50 years ago, when my grandfather Yekutiel Schwartz and Grandma Miriam founded Bnei Avraham, a small green town full of henhouses and surrounded by fields. | Эта история началась 50 лет назад, когда мой дед, Икутиэль Шварц и бабушка Мириям, основали Бней-Авраам, маленькое зеленое поселение со множеством курятников и окруженное полями, большинство населения - выходцы из Йемена. |
At least that's what my grandma always said. | По крайней мере, моя бабуля так всегда говорила. |
Are you an ecologist now, Grandma? | Ты превратилась в эколога, бабуля. |
Grandma Marsh would like to be friends with Kevin Donohue. | Бабуля Марш хочет добавить в друзья Кевина Донахью |
Grandma, they're right there. Matthew! | Бабуля, они прямо здесь. |
Grandma Leah deserved something nice. | Бабуля Ли заслуживала что-то милое. |
You guys never hang out with me, you never invite me to do stuff but now you want me to be in a band with you because my grandma gave me $100. | Вы пацаны никогда со мной не тусовались, и никуда не звали с собой, а сейчас хотите взять меня в группу, из-за того что моя бабка мне дала 100 баксов. |
Fire in his loins, like his grandma. | Такой же горячий, как его бабка! |
Now Grandma Slavah has stolen a fish! | Сейчас бабка Слава украдет одну рыбину. |
What's wrong with you grandma? | Ты чего, бабка? |
Your grandma did that? | Твоя бабка это умела? |
Can't find my grandma anywhere. | Нигде не могу найти свою ба. |
You know, grandma told me that she made a pass at you. | Ба сказала, что она к тебе приставала. |
Open this door, grandma! | Открой дверь, ба! |
Grandma, are you here? | Ба, ты здесь? |
WHAT - WHAT IS IT, GRANDMA? | Что - Что ты хочешь сообщить, ба? |
You're in my world now, Grandma. | Ты теперь в моем мире, бабуся. |
Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. | Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом. |
Why didn't you just say, "You'll be in the graveyard soon, Grandma." | Почему бы тебе сразу не сказать: "Тебе на кладбище давно пора, бабуся." |
Fear of missing out, grandma. | Боязнь Пропустить, бабуся. |
Out the way, Grandma. | С дороги, бабуся! |
That grandma sure is fit. | Эта бабулька реально с выдержкой. |
My grandma just arrived. | Моя бабулька только что приехала. |
Grandma helped a lot of people here. | Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м. |
Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. | Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов. |
Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. | Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€... |
Grandma, don't hurt me. | Ѕабушка, мне больно. |
I know you've been struggling, so I brought you some of Grandma's chicken soup. | Я знаю у тебя сейчас трудные времена, поэтому я приготовила бабушкин куриный супчик. |
I'm Oskar Schell, Grandma's grandson. | А я Оскар Шелл. Бабушкин внук. |
It made going in Grandma's pool less special. | Это делало походы в бабушкин бассейн не такими особенными. |
"Grandma's homemade dinner"? | "Бабушкин домашний ужин"? |
Nobody knew that this wild man was in fact Grandma's great uncle, a forgotten, unwanted child who'd been fed carbolic acid and abandoned in the northern woods 52 years prior. | Никто не знал, что на самом деле это был бабушкин двоюродный дед - никому не нужный ребенок, которого напоили карболкой и бросили умирать в северных лесах 52 года назад. |
You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, она была бабушкиной любимицей. |
Do you like living in Grandma's house? | Тебе нравится жить в бабушкиной квартире? |
Come sleep in Grandma's room so Mommy can get some rest | Иди, поспи в бабушкиной комнате, пусть мама немного отдохнет. |
It was at Grandma's meeting thing. | Это было на бабушкиной встрече. |
Come sleep in Grandma's room | Иди, поспи в бабушкиной комнате. |
What, pawning Grandma's necklace? | Что, закладывала в ломбарде бабушкино ожерелье? |
Urk, Grandma Doom's chair, could you find it and put it out for me? | Урк, будь добр, найти бабушкино кресло и принеси его сюда. |
You think my grandma's dress fits? | Думаете, бабушкино платье подойдёт? |
Grandma's inheritance, the relationship between you and her, the weird person who lies to us, and so on. | Бабушкино наследство, отношения между вами, да в общем, много еще чего. |
This shirt smells like my grandma. | Воняет, как бабушкино белье. |
Like Grandma's Saint Christopher medal. | Например, бабушкина медаль Святого Христофора. |
I'm sorry, but you walked right into that one, grandma hair. | Извини, ты сам напросился, Бабушкина шевелюра. |
Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
No, grandma's staging a sit-in, as only grandma could do, in the middle of a hoopla. | Нет, бабушкина театральная осанка, как только может сидеть бабушка, среди суматохи. |
He got the grandma hair, he got the grandma hair. | У него - бабушкина шевелюра. |
Jovan likes grandma's sandwiches the best. | Йован больше всего любит бабушкины бутерброды. |
You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer? | Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике? |
If they call from the hospital, tell them I'll pay grandma's bills soon. | А позвонят из больницы, скажи, что скоро оплачу бабушкины счета. Хорошо! |
He sold the deed to Grandma's mountains, took the money and ran all the way to America! | Он продал права на бабушкины горы, а потом забрал деньги и смотался в Америку! |
It's grandma candy, Shawn. | Это бабушкины конфеты, Шон. |
Just go and raid your grandma's wardrobe, or whatever it is you do when you're not making tea. | Лучше поройтесь в бабушкином гардеробе, или чем вы там занимаетесь, пока не готовите чай. |
This'll be like shooting cats off of Grandma's sofa. | Это все равно, что стрелять по котам на бабушкином диване. |
"Even to this day," I still often think about Grandma's road back to the mainland | Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк. |
I remember the rhubarb in grandma's garden. | Помню ревень в бабушкином саду. |
We found 'em sucking on slurpees by grandma's pool. | Мы нашли их мирно попивающими коктейли в бабушкином бассейне. |
But I think it was her grandma's dog. | Но я думаю, что она боялась бабушкиного пса. |
You'd say it every time you jumped off your grandma's roof into the pool. | Ты говорила это каждый раз, когда прыгала в бассейн с крыши бабушкиного дома. |
Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». | Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства». |
Because of Grandma's inheritance and Jung, shouldn't he hate me to the core? | Из-за Чжун и бабушкиного наследства разве он должен меня ненавидеть. |
We finally made it to grandma's house. a true blue spectacle | Мы, наконец-то, были возле бабушкиного дома. |
Grandma's still got your back, Grandpa. | Бабушка до сих пор за тебя порвет кого угодно, дедушка. |
Are Grandma and Grandpa coming? | Бабушка и дедушка приедут? |
Grandma knows, grandpa. | Бабушка в курсе, дедушка. |
The Grandma and Grandpa could come. | Дедушка с Бабушкой могут приехать. |
Bobby took my kids to school every day, which means... while they might be monsters to you, to my kids, they're Grandma and Grandpa. | Бобби отвозил детей в школу. А значит,. Может, ты их ненавидишь, но для моих детей они бабушка и дедушка. |