| But grandma, look, I came to visit you. | Но бабушка, я здесь, пришёл навестить тебя. |
| Grandma takes care of him. Nothing's wrong. | Бабушка говорит, что он не болен. |
| I'll never leave you, Grandma. | Бабушка, я вас никогда не брошу. |
| It's okay, Grandma. | Всё хорошо, Бабушка. |
| But my friends call me Grandma. | Но друзья зовут меня Бабушка. |
| You got your glasses, grandma? | Ты не забыла свои очки, бабуля? |
| But grandpa and grandma took her in. | Мои дедуля и бабуля стали заботиться о ней. |
| (Anthony) Merry Christmas, Grandma. | (Энтони) Бабуля, с Рождеством тебя. |
| No, no. Grandma, it's my day off. | Нет, нет, бабуля, у меня выходной. |
| Paul first, Grandma. | Пол первого, бабуля. |
| I'll spit on your grave, grandma! | Я плюну на твою могилу, бабка! |
| Do not cry, grandpa, do not cry, grandma. | Не плачь, дед, не плачь, бабка. |
| You guys never hang out with me, you never invite me to do stuff but now you want me to be in a band with you because my grandma gave me $100. | Вы пацаны никогда со мной не тусовались, и никуда не звали с собой, а сейчас хотите взять меня в группу, из-за того что моя бабка мне дала 100 баксов. |
| Fire in his loins, like his grandma. | Такой же горячий, как его бабка! |
| Grandma's awful sick. | А бабка очень плоха. |
| Can't find my grandma anywhere. | Нигде не могу найти свою ба. |
| Did you take my keys, grandma? | Ты взяла мои ключи, ба? |
| Grandma, I brought you some coffee. | Ба, я тебе кофе принесла. |
| Open this door, grandma! | Открой дверь, ба! |
| Grandma, you're here? | Ба, ты здесь? |
| You're in my world now, Grandma. | Ты теперь в моем мире, бабуся. |
| Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. | Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом. |
| You really know how to have fun, don't you, Grandma? | Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся? |
| Why didn't you just say, "You'll be in the graveyard soon, Grandma." | Почему бы тебе сразу не сказать: "Тебе на кладбище давно пора, бабуся." |
| Out the way, Grandma. | С дороги, бабуся! |
| That grandma sure is fit. | Эта бабулька реально с выдержкой. |
| My grandma just arrived. | Моя бабулька только что приехала. |
| Grandma helped a lot of people here. | Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м. |
| Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. | Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов. |
| Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. | Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€... |
| Grandma, don't hurt me. | Ѕабушка, мне больно. |
| I know you've been struggling, so I brought you some of Grandma's chicken soup. | Я знаю у тебя сейчас трудные времена, поэтому я приготовила бабушкин куриный супчик. |
| Butter, grandma's preserves... | Масло, бабушкин джем... |
| Here's Grandma's knife. | Держи, это бабушкин нож! |
| "Grandma's homemade dinner"? | "Бабушкин домашний ужин"? |
| I still have a good job, your grandma's life-coaching business is starting to pick up. | У меня всё еще есть хорошая работа, а бабушкин бизнес процветает. |
| We need to get to grandma's party. | Нам нужно быть на бабушкиной вечеринке. |
| You have a lot of guts whipping these out on Grandma's farm. | У тебя должно быть достаточно мужества, чтобы ходить в них на бабушкиной ферме. |
| We can ignite it with these crystal earrings Grandma gave me. | Мы можем поджечь её этой кристаллической бабушкиной серьгой, которую она мне дала. |
| Come sleep in Grandma's room so Mommy can get some rest | Иди, поспи в бабушкиной комнате, пусть мама немного отдохнет. |
| Come sleep in Grandma's room | Иди, поспи в бабушкиной комнате. |
| And the longer my mom's gone, the more I worry that grandma's treatments aren't going well. | И чем дольше мамы нет, тем больше я волнуюсь о том, что бабушкино лечение идет не очень хорошо. |
| Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. | Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала |
| What, pawning Grandma's necklace? | Что, закладывала в ломбарде бабушкино ожерелье? |
| You think my grandma's dress fits? | Думаете, бабушкино платье подойдёт? |
| Grandma's inheritance, the relationship between you and her, the weird person who lies to us, and so on. | Бабушкино наследство, отношения между вами, да в общем, много еще чего. |
| So... my grandparents are in town visiting, which has its ups and down, but on a plus side, grandma bakes. | Мои бабушка с дедушкой приехали в город, в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка |
| Grandma's clothes aren't any good to us anymore. | Бабушкина одежда нам больше не нужна. |
| It's not Grandma's fault, it's a big farmer. | Это не бабушкина вина, это большой фермер. |
| This chicken dry as Grandma's snatch. | Цыпленок сухой, как бабушкина пилотка. |
| Grandma's story's a movie, Mommy, and she says she likes it a lot. | Бабушкина история - это кино, мамочка, и она говорит, оно ей очень нравится. |
| Well, you're a good grandson, keeping your grandma's tall tales alive. | Что ж, ты хороший внук, поддерживаешь бабушкины россказни. |
| I brought grandma's famous chicken wings. | Я принес знаменитые бабушкины куриные крылышки. |
| Jovan likes grandma's sandwiches the best. | Йован больше всего любит бабушкины бутерброды. |
| It's grandma candy, Shawn. | Это бабушкины конфеты, Шон. |
| You're the one who wanted to learn how to make grandma's gnocchi. | Мы не едим, мам. Кстати, кто-то хотел научиться готовить бабушкины ньокки. |
| Just go and raid your grandma's wardrobe, or whatever it is you do when you're not making tea. | Лучше поройтесь в бабушкином гардеробе, или чем вы там занимаетесь, пока не готовите чай. |
| You used to vomit from drink at Grandma's house. | Раньше ты не стеснялся перепить в бабушкином доме так, что тебя мутило. |
| "Even to this day," I still often think about Grandma's road back to the mainland | Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк. |
| What happened at grandma's? | А что там происходит в бабушкином доме? |
| I remember the rhubarb in grandma's garden. | Помню ревень в бабушкином саду. |
| I'm reminded more of grandma's Pekinese. | А мне он больше напоминает бабушкиного пекинеса. |
| You'd say it every time you jumped off your grandma's roof into the pool. | Ты говорила это каждый раз, когда прыгала в бассейн с крыши бабушкиного дома. |
| Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». | Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства». |
| Because of Grandma's inheritance and Jung, shouldn't he hate me to the core? | Из-за Чжун и бабушкиного наследства разве он должен меня ненавидеть. |
| We finally made it to grandma's house. a true blue spectacle | Мы, наконец-то, были возле бабушкиного дома. |
| There was Grandpa and Grandma, who had been married for 50 years and still felt as deeply about one another as the day they met. | Бабушка и дедушка, которые были женаты 50 лет и до сих пор относятся друг к другу как в день их первой встречи. |
| My grandfather, grandma Rachel, aunt Sarah... uncle Lazar, Rebecca and uncle Moshe. | Дедушка, бабушка Рашель, тетя Сара, дядя Лазарь, Ребекка и дядя Мойша. |
| I'm your grandma and this is your grandpa. | Я твоя бабушка, а это твой дедушка |
| Maybe someday it'll be some funny story we tell our grandkids, the time Grandpa broke up with Grandma. | Может однажды мы расскажем эту весёлую историю нашим внукам о том, как дедушка порвал с бабушкой. |
| Grandpa and grandma's here! | А вот и дедушка с бабушкой! |