| It's not easy at all, because the longer she's gone the more I missed grandma. | (Миу) Это вообще не просто, поскольку чем дольше ее не было, тем больше мне нужна была бабушка. |
| You, regina and your grandma? | Ты, Регина и твоя бабушка? |
| In the photo I've included your grandma and I are in Rome, when we went to see the Pope. | На фото, что я вложила Твоя бабушка и я в Риме это когда мы ходили смотреть на Папу. |
| Why is she dressed like a hasidic grandma? | Почему она одета как хасидская бабушка? |
| When I was driving back here I was thinking about how my grandma used to love to embarrass me at all the school dances. | Когда я ехала сюда, я вспоминала, как моя бабушка любила стеснять меня на школьных танцах. |
| Well, remember those stories grandma Nanita told us when we were kids? | Помнишь страшилки, которые бабушка Нанита рассказывала, когда мы были маленькими? |
| If you want your party to be mom and grandma friendly, then that's what we'll do. | Если ты хочешь вечеринку, которую одобрят мама и бабушка, то мы это сделаем. |
| I mean, the only bad thing is if your mom and grandma are as fine as you, you might have some competition over there. | Одна проблема: если твоя мама и бабушка такие же красавицы... у тебя могут быть конкурентки. |
| Your grandma here, is she? | Твоя бабушка сейчас здесь, так? |
| "The grandma got mad at everybody." | "Бабушка рассердилась на всех." |
| My grandma already schooled me on that, all right? | Моя бабушка научила меня этому, хорошо? |
| I know you don't see my mom very much, but she is still your grandma. | Знаю, вы не часто видите мою маму, но она все еще ваша бабушка. |
| I'm so out I've got my grandma fixing' me up with guys. | До того не скрываю, что моя бабушка сводит меня с парнями. |
| So, grandma says that you guys went to school together? | Так, бабушка говорила, что вы обе учились в одном университете? |
| I wish my grandma had stuck around so she could see how much you love the food. | Жаль, что моя бабушка ушла, так она могла бы увидеть, как сильно ты любишь еду. |
| You don't need to go there, grandma! | Да, не надо Вам туда, бабушка! |
| But it's like, if we did it here, my grandma could be there, you know. | Но если мы сделаем это здесь, моя бабушка сможет присутствовать |
| I don't think I ever thought my grandma would be at my wedding. | Я бы никогда не подумала, что моя бабушка будет на моей свадьбе |
| right? but grandma didn't approve it. | Я решила стать визажисткой, как мама, но бабушка не одобрила. |
| Unless it's a poor people's sandwich, when you fold the bread over some mayonnaise and cry because your grandma is doing the best that she can. | Тогда это сандвич для бедных, когда намазываешь майонез на хлеб и плачешь, потому что твоя бабушка делает все, что в ее силах. |
| You know, my grandma thought she saw Elvis's face on a potato chip once? | знаете, моя бабушка утверждала что видела лицо Элвиса на картофельных чипсах |
| "My hero used to be my dad, but now it's my really awesome grandma." | "Раньше моим героем был папа, но сейчас это моя потрясающая бабушка." |
| If you don't want to go, grandma can not make you go, but my brother won't come back for you again. | Если ты не хочешь ехать, бабушка не может заставить тебя, но мой брат не сможет вернуться за тобой снова. |
| Our mom and our grandma... also were exhausted, | И наша мама, и наша бабушка хоть им было столь же тяжело, |
| "But everyday at meal time," grandma would be out to looking for me | Но каждый день в обеденную пору бабушка уходила искать меня. |