| Don't touch anything, it's grandma's. | Не трогай ничего, это бабушкино. |
| And the longer my mom's gone, the more I worry that grandma's treatments aren't going well. | И чем дольше мамы нет, тем больше я волнуюсь о том, что бабушкино лечение идет не очень хорошо. |
| He isn't afraid of anything, grandma's treasure! | Он ничего не боится, бабушкино солнце. Маленький, а храбрее нас. |
| Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. | Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала |
| Grandma's gaudy ring that went missing... | Большое бабушкино кольцо, что пропало... |
| Maybe it's because he's confident he can change Grandma's mind. | Может быть, это потому что он уверен, что сможет изменить бабушкино решение. |
| What, pawning Grandma's necklace? | Что, закладывала в ломбарде бабушкино ожерелье? |
| Urk, Grandma Doom's chair, could you find it and put it out for me? | Урк, будь добр, найти бабушкино кресло и принеси его сюда. |
| You think my grandma's dress fits? | Думаете, бабушкино платье подойдёт? |
| I have my grandma's ring. | У меня есть бабушкино кольцо. |
| Blackberry - Specialty of Grandma's. | Черносмородинное. Бабушкино особое. |
| This is also Grandma's. | А это тоже бабушкино. |
| Grandma's inheritance, the relationship between you and her, the weird person who lies to us, and so on. | Бабушкино наследство, отношения между вами, да в общем, много еще чего. |
| You are obedient, you are your grandma's boy. | Ты бабушкино сердце, Все тебе дам. |
| This shirt smells like my grandma. | Воняет, как бабушкино белье. |