You gave a good push on Bret's behalf. |
Ты хорошо сказал в пользу Бретта. |
It might do you some good. |
Тебе это пошло бы на пользу. |
A little practical experience will do you good. |
Небольшой практический опыт пойдёт вам на пользу. |
Far too independent, and that wouldn't have been a good news for us cardinals. |
Слишком независимый, а это не очень-то на пользу нам, кардиналам. |
And maybe a few weeks away from me will do some good. |
И, возможно, пара недель вдали от меня пойдут только на пользу. |
And they're zombies, so that doesn't do me much good. |
Они все зомби, так что мне не особо на пользу. |
I see your red meat's done you some good. |
Вижу, бифштекс пошёл вам на пользу. |
Because I know things, and sometimes you would do yourself some good listening to me. |
Потому что я кое-что знаю, и иногда ты могла бы слушать меня, это пойдет тебе на пользу. |
For a while I thought it was doing Sian some good. |
Какое-то время я думал, что это на пользу Шан. |
A spell in the New World will do you a power of good. |
Поживешь немного в Новом Свете, это пойдет тебе на пользу. |
Come and have your will do you good. |
Надо искупаться - это пойдет вам на пользу. |
Hopefully it will do you some good. |
Если повезет, тебе это пойдет на пользу. |
We are a woman and a man discussing the good and bad points of fillet steak. |
Женщина и мужчина обсуждают пользу и вред обычного филе. |
No, no, the ride will do me good. |
Нет, велосипед пойдет мне на пользу. |
Well, still, quitting' looks good on you. |
И всё-таки завязка пошла тебе на пользу. |
Not that that would have done any good. |
Не то чтобы это принесло какую-либо пользу. |
Might as well put it to good use. |
Могу с таким же успехом пустить их на пользу. |
You know, marriage could do you all some good. |
Знаете, женитьба пошла бы всем вам на пользу. |
Perhaps just the smell of it might do me good. |
Да один этот запах уже пойдёт на пользу. |
I think that a night alone in the woods will do them both good. |
Думаю, что ночь в лесу пойдёт им на пользу. |
Maybe a little sermon would do you some good. |
Может, небольшое наставление пошло бы вам на пользу. |
I don't know if it'll do any good. |
Не знаю, принесёт ли это пользу. |
Well, maybe the drive will do you good. |
Ну, может быть, поездка пойдет вам на пользу. |
Come on, it'll do your throat good |
Ну же, это лишь пойдёт на пользу твоему горлу. |
It's not a good idea for my sobriety. |
Это не пойдет на пользу моему трезвому образу жизни. |