Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Пользу

Примеры в контексте "Good - Пользу"

Примеры: Good - Пользу
You gave a good push on Bret's behalf. Ты хорошо сказал в пользу Бретта.
It might do you some good. Тебе это пошло бы на пользу.
A little practical experience will do you good. Небольшой практический опыт пойдёт вам на пользу.
Far too independent, and that wouldn't have been a good news for us cardinals. Слишком независимый, а это не очень-то на пользу нам, кардиналам.
And maybe a few weeks away from me will do some good. И, возможно, пара недель вдали от меня пойдут только на пользу.
And they're zombies, so that doesn't do me much good. Они все зомби, так что мне не особо на пользу.
I see your red meat's done you some good. Вижу, бифштекс пошёл вам на пользу.
Because I know things, and sometimes you would do yourself some good listening to me. Потому что я кое-что знаю, и иногда ты могла бы слушать меня, это пойдет тебе на пользу.
For a while I thought it was doing Sian some good. Какое-то время я думал, что это на пользу Шан.
A spell in the New World will do you a power of good. Поживешь немного в Новом Свете, это пойдет тебе на пользу.
Come and have your will do you good. Надо искупаться - это пойдет вам на пользу.
Hopefully it will do you some good. Если повезет, тебе это пойдет на пользу.
We are a woman and a man discussing the good and bad points of fillet steak. Женщина и мужчина обсуждают пользу и вред обычного филе.
No, no, the ride will do me good. Нет, велосипед пойдет мне на пользу.
Well, still, quitting' looks good on you. И всё-таки завязка пошла тебе на пользу.
Not that that would have done any good. Не то чтобы это принесло какую-либо пользу.
Might as well put it to good use. Могу с таким же успехом пустить их на пользу.
You know, marriage could do you all some good. Знаете, женитьба пошла бы всем вам на пользу.
Perhaps just the smell of it might do me good. Да один этот запах уже пойдёт на пользу.
I think that a night alone in the woods will do them both good. Думаю, что ночь в лесу пойдёт им на пользу.
Maybe a little sermon would do you some good. Может, небольшое наставление пошло бы вам на пользу.
I don't know if it'll do any good. Не знаю, принесёт ли это пользу.
Well, maybe the drive will do you good. Ну, может быть, поездка пойдет вам на пользу.
Come on, it'll do your throat good Ну же, это лишь пойдёт на пользу твоему горлу.
It's not a good idea for my sobriety. Это не пойдет на пользу моему трезвому образу жизни.