Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собирались

Примеры в контексте "Gonna - Собирались"

Примеры: Gonna - Собирались
Caitlin, your gonna be staying home tonight, right? Кейтлин, что вы собирались останавливаться домой сегодня вечером, не так ли?
We were gonna... scuba dive and drink mixed drinks on the beach. Мы собирались... заниматься дайвингом и пить коктейли на пляже.
They were throwing - gonna throw 'em out. Они выкидывали... Собирались выкинуть их.
I thought we were gonna be playing on the Linc. Я думал, мы собирались играть на Линке.
I thought we weren't gonna get involved. Я думал, мы собирались не ввязываться.
They weren't gonna hand that man $36 million. Они не собирались выплачивать 36 миллионов этому человеку.
They weren't gonna be made a laughingstock, that's for sure. Они не собирались выставлять себя на посмешище, это уж точно.
They just weren't gonna do all that. Они ничего этого не собирались делать.
We were gonna use my surfing money to open up a T-shirt shack and find a little house to rent somewhere near the beach. Собирались использовать мои деньги от сёрфинга для открытия магазинчика и найти небольшой дом в аренду где-то рядом с пляжем.
You said you were gonna deploy troops. Вы сказали, что вы собирались развернуть войска.
Nina, they were gonna eat you for dinner. Нина, они собирались съесть тебя на обед.
Me, Lucy, Stella - we were gonna move to L.A. Я, Люси и Стелла - мы собирались переехать в Лос-Анджелес.
I thought your parents were gonna be out of town. Я думал, твои родители собирались уехать из города.
Well, we weren't gonna get you a brand new Cadillac, Chris. Ну, мы не собирались покупать тебе новый кадилак, Крис.
We were gonna do the Grand the next summer. Мы собирались поехать на Грант следующим летом.
Why? They were the closest thing to family and they weren't gonna interrogate. Они ему почти как родные и не собирались устраивать допросов.
That's how our jamaican friend Was gonna find us. Так наши ямайские друзья собирались нас найти.
I was wondering when you were gonna come out of the closet. Мне было интересно, когда вы собирались выйти из шкафа.
Ah. And they were gonna protect their star player. И они собирались защитить своего звездного игрока.
Billie and I were gonna walk to the store. Мы с Билли собирались в магазин.
The truth is that our sanctuary was never gonna last very long here anyways. Правда в том, что мы в любом случае не собирались оставаться здесь слишком долго.
They were gonna eat that dragon anyways. Они все равно собирались съесть этого варана.
We'd have to be able to prove he knew those women were gonna commit suicide. Мы должны быть готовы доказать, что он знал, что эти женщины собирались совершить самоубийство.
Those were some of the guys that were gonna die. И там были парни, которые собирались умереть.
We were gonna do it anyway. Мы ведь все-равно собирались это сделать.