| We were gonna make a fortune with it this summer. | Мы собирались сделать большую прибыль этим летом. |
| Mike and I were gonna have them all. | Майк и я собирались иметь их все. |
| So Guy Ingram and Burns' wife were gonna run away together. | Итак, Гай Ингрэм и жена Бернса собирались сбежать вместе. |
| We were gonna send a whole bunch of axes to the head of the network, demanding that Sarah be fired. | Мы собирались отправить целую связку топоров главе сети требуя, чтобы Сару уволили. |
| I thought we weren't gonna say anything. | Я думал, мы не собирались никому рассказывать. |
| We were gonna climb Eagle Mountain to celebrate. | Мы собирались взобраться на гору Игл, чтобы отпраздновать. |
| I was wondering when they were gonna turn the A.C. on in here. | Мне было интересно, как они собирались включить здесь переменное напряжение. |
| This time... we were gonna kill him. | На этот раз... мы собирались его убить. |
| Mm. We were gonna make that team and prove my dad wrong. | Мы собирались попасть в команду и доказать отцу, что он неправ. |
| But we were gonna spend the whole weekend together. | Но мы же собирались провести все выходные вдвоем. |
| We were gonna ask 1,000 pounds from you. | Мы собирались потребовать 1000 фунтов у вас. |
| And that's why you were gonna do it for him. | И именно поэтому вы собирались сделать это за него. |
| Okay, so there's a gas lamp where they were gonna build it. | Окей, значит есть газовая лампа, где они собирались её строить. |
| I thought we were gonna hang on to her till tonight. | Я думал, что мы собирались, чтобы повесить на него до вечера. |
| Since we were gonna call them anyway. | Мы и так собирались туда позвонить. |
| I thought we were gonna ease her into it. | Я думал, мы собирались сказать это помягче. |
| Suzanne and I were gonna wait till we found new jobs. | Мы с Сьюзан собирались подождать, пока не найдем другую работу. |
| They were gonna kill you and Javi. | Они собирались убить тебя и Хави. |
| And you were gonna pin it all on the guy who managed the team for 30 years. | И вы собирались свалить все это на парня, который управлял командой в течение 30 лет. |
| We weren't gonna shoot her. | Мы не собирались стрелять в нее. |
| We were gonna tell her when she was older. | Собирались рассказать ей, когда она станет постарше. |
| I think this suit is what they were gonna bury me in. | Думаю, меня собирались похоронить в этом костюме. |
| Well, they said as much as they're gonna say. | Ну, они сказали ровно столько, сколько собирались. |
| Um, I thought that we weren't gonna do this. | Эм, я думала, что мы не собирались делать этого. |
| Um, I thought you were gonna be in Hong Kong for a week. | Эмм... Я думал вы собирались быть в Гонконге, на неделю. |