Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собирались

Примеры в контексте "Gonna - Собирались"

Примеры: Gonna - Собирались
They were gonna stop and get a pizza. Они еще собирались заехать за пиццой.
Seriously, you weren't really gonna let that guy set you on fire. Серьезно, вы же не собирались позволить тому парню поджечь вас.
I thought you guys were gonna dance. Я думала, вы ребята, собирались танцевать.
I thought we were gonna be normal. Мне казалось мы собирались стать нормальными.
We... We were gonna have a baby. Мы... мы собирались завести ребенка.
We were even gonna apply to Princeton together. Мы собирались вместе поступать в Принстон.
Come on, we were gonna tell you. Брось, мы собирались тебе сказать.
They were gonna try to steal the orphanage from you. Они собирались украсть у тебя приют.
We were... gonna tell you today. Мы... собирались рассказать тебе сегодня.
No, you were gonna say something. Нет, вы собирались что-то сказать.
We were gonna steal the drugs and sell them. Мы собирались украсть лекарства и продать их.
You were actually gonna start without me. Да вы практически собирались начать без меня.
So, you're gonna eat that kid. То есть вы собирались съесть этого ребёнка.
Sam and I are gonna punch up the thing for tomorrow. Сэм и я собирались добить завтрашнее задание.
You were gonna send me back to prison. Вы собирались отправить меня обратно в тюрьму.
Not right away, because she was very much against what we were gonna do with the money. Не сразу, потому что она была сильно против того, что мы собирались сделать с этими деньгами.
Walter, you said you were gonna do that days ago. Уолтер, вы говорили, что собирались сделать это много дней назад.
We were never gonna do human studies. Мы не собирались проводить опыты на людях.
We weren't all gonna move. Мы не собирались переезжать в Нью-йорк.
They were gonna retrieve it after the war, but, obviously, that never happened. Они собирались поднять её после войны, но у них, очевидно, не получилось.
Then my patients go out the door and do whatever they were gonna do anyway. Затем мои пациенты уходят от меня и делают то, что собирались сделать в любом случае.
I thought we were gonna have breakfast. Я думал, мы собирались позавтракать.
I thought we were gonna talk. Я думала, мы собирались поговорить.
Friends is friends, but they were gonna cut pieces off of me. Друзья друзьями... но они собирались отрезать мне части тела.
Those guards at the school were not gonna let those women go. Стражи в школе не собирались отпускать этих женщин.