| They were gonna give me a year on that DUI. | Они собирались посадить меня на год за езду в нетрезвом виде. |
| We weren't gonna shoot you. | Мы не собирались стрелять в вас. |
| Before I got pregnant, Noah and I were gonna try things apart. | До того, как я забеременела, мы с Ноа собирались попробовать пожить отдельно. |
| Thought we weren't gonna jump to conclusions. | Я думал, мы не собирались спешить с выводами. |
| They were gonna plug those people into their ships. | Они собирались использовать этих людей в своих кораблях. |
| Whatever you people are gonna do, you better do it soon. | Что бы вы, ребята, не собирались делать, делайте это быстрее. |
| We were gonna get married, have kids someday. | Мы собирались пожениться, однажды завести детей. |
| She and Nicole were gonna have lunch today. | Она и Николько собирались пойти на ланч сегодня. |
| That's where they were gonna put you. | Это место, куда они собирались тебя посадить. |
| Whatever you're gonna say, don't. | Что бы вы не собирались сказать, не надо. |
| I don't think the roomies are gonna win any awards for good housekeeping. | Я не думаю, что они собирались выиграть какой-нибудь приз по домоводству. |
| I thought you were gonna un-evil-fy them. | Я думал, мы собирались все исправить. |
| And we were gonna start a whole new life. | И мы собирались полностью изменить свою жизнь. |
| We were gonna meet on the other side of Sweetwater River. | Мы собирались встретиться на другой стороне реки Свитуотер. |
| Well, of course, we weren't gonna tell you. | Ну конечно мы не собирались тебе об этом говорить. |
| They were gonna get married, and then she postponed the wedding. | Они собирались пожениться, а потом она отложила свадьбу. |
| You said you weren't gonna bring him here. | Вы же не собирались его сюда приводить. |
| With the money you were gonna use for my fabulous birthday dinner. | С помощью денег, которые мы собирались потратить на наш сказочный ужин. |
| We were gonna get Corbett, his new supplier, a big shipment, all in one go. | Мы собирались поймать Корбетта, его нового поставщика, перехватить большую поставку, все разом. |
| We were even gonna put them in the ad, but then I thought... | Даже собирались в рекламе разместить, но тут я подумал... |
| Actually, my boy, Snot, and I are gonna hang for a bit. | Вообще-то, мы с моим другом Сморкалой собирались немного зависнуть. |
| Like they were never gonna use it. | Как будто его и не собирались использовать. |
| You were gonna move in, but then... he came home. | Вы собирались съехаться, но Броуди вернулся. |
| And then you were gonna dispose of his body, but someone came along and ruined your plan. | Потом вы собирались избавиться от его тела, но кто-то пришёл и разрушил ваши планы. |
| We were gonna be trashing hotel rooms. | Мы собирались мусорить в гостиничных номерах. |