Примеры в контексте "Foundations - Основ"

Примеры: Foundations - Основ
Against all logic, it is in our meetings, committees and other forums that the prerogatives to which we are entitled as human beings are being reduced to mere caricatures in an insane race to alter the very foundations of international law. Вопреки всякой логике именно на наших заседаниях, в комитетах и на других форумах прерогативы, на которые мы имеем право как личности, умаляются и превращаются в карикатуры на фоне безумной гонки в целях изменения самих основ международного права.
Secondary school curriculums now included foreign languages, the development of society, social science, the foundations of legal, moral, economic, political and ecological cultures and physical education. В настоящее время учебные программы средних школ предусматривают уроки иностранных языков, изучение законов развития общества, уроки обществоведения, изучение основ правовой, нравственной, экономической, политической и экологической культур и физической культуры.
The expansion of the membership of the Conference on Disarmament and the conclusion of the negotiations on the comprehensive nuclear-test-ban treaty could constitute a twofold success which would consolidate the foundations of the Conference with a view to the future work which awaits it. Расширение состава Конференции по разоружению и завершение переговоров по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний могут стать двояким успехом, который способствовал бы укреплению основ Конференции в плане решения ее будущих задач.
During the last 12 months, progress has been made in laying the necessary foundations for the implementation of various components of the NEPAD e-schools initiatives, including the e-schools demonstration project and the e-schools business plan. В последние 12 месяцев достигнут определенный прогресс в создании необходимых основ для осуществления различных компонентов инициативы НЕПАД по созданию «электронных школ», включая демонстрационный проект и бизнес-план создания «электронных школ».
To enhance the foundations for e-navigation, MSC adopted revised performance standards for shipborne voyage data recorders and simplified voyage data recorders, electronic chart display and information systems, survival craft automatic information systems, search and rescue transmitters and integrated navigation systems. Для укрепления основ электронной навигации Комитет по безопасности на море принял пересмотренные стандарты эффективности судовых устройств регистрации данных о рейсе и упрощенных приборов регистрации данных о рейсе, электронных картографических навигационных информационных систем, спасательных средств, поисково-спасательных передатчиков и комплексных навигационных систем61.
To further strengthen the foundations of ASEAN-United Nations cooperation, the second ASEAN-United Nations summit was held on 13 September 2005 at the periphery of the recent High-level Plenary Meeting of the General Assembly. В целях дальнейшего укрепления основ сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и АСЕАН 13 сентября 2005 года в кулуарах недавно прошедшего Пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня была проведена встреча на высшем уровне АСЕАН и Организации Объединенных Наций.
The short-term focus is on developing the work that has been completed and establishing the essential foundations on which to build the African Standby Force, while the medium- and long-term plan focuses on consolidating progress and further development to assist in it, becoming operational. В краткосрочной перспективе особое внимание уделяется работе в дополнение к созданию важнейших основ укрепления Африканских резервных сил, а в среднесрочном и долгосрочном плане основное внимание уделяется наращиванию достигнутых результатов и дальнейшим усилиям по обеспечению задействования Африканских резервных сил.
The new school curricula introduced in 2002 offer 8th and 9th-year students lessons on "Human Rights" as part of the course on "Foundations of the State and the Law", while in classes 10 and 11 human rights is a new subject. В новые учебные планы, введенные в 2002 году, в 8-9 классах включен предмет "Права человека" в рамках "Основ государства и права", а в 10-11 классах он идет как новый предмет.
FOUNDATIONS 19 - 35 7 СТРАТЕГИЧЕСКИХ ОСНОВ 19 - 35 9