Here is necessary to note that we have in mind the days of UT1, moreover the interval has the form n+0.5 (nON). |
Здесь надо отметить, что имеются в виду дни по UT1, причём интервал имеет вид n+0.5 (nОN). |
An SPQR tree takes the form of an unrooted tree in which for each node x there is associated an undirected graph or multigraph Gx. |
SPQR-дерево имеет вид некорневого дерева, в котором для каждого узла x имеется ассоциированный неориентированный граф или мультиграф Gx. |
Is your species the only intelligent life form? |
Ваш вид - это единственная разумная форма жизни? |
It's easier to focus, and it'll give me great material for whatever art form I choose. |
Никто не отвлекает, и у меня будет достаточно материала, какой бы вид искусства я не выбрала. |
Aware of a prophecy to the effect that Huan would be killed by the greatest wolf ever, Sauron himself assumed a monstrous wolf-like form and attacked him. |
Зная о пророчестве, гласившем, что Хуан погибнет, сражаясь с величайшим волком, сам Саурон принял вид чудовищного волка и напал на Хуана. |
There is one nonconvex form, the tetrahemihexahedron which has tetrahedral symmetry (with fundamental domain Möbius triangle (3 3 2)). |
Существует один невыпуклый вид, тетрагемигексаэдр, который имеет тетраэдральную симметрию (с фундаментальной областью треугольник Мёбиуса (З З 2)). |
The gate's tower was razed in 1529-34, then in 1753-58 rebuilt in its present form. |
Башня была разрушена в 1529-1534, затем в 1753-1758 перестроена в современный вид. |
This follows from the statement above that all safe primes except 7 are of the form 6k - 1. |
Это следует из упомянутого выше факта, что все безопасные простые числа за исключением 7 имеют вид 6k - 1. |
This shows that n must be of the form 6k+1 or 6k + 3 for some k. |
Это показывает, что n должно иметь вид 6k+1 или 6k + 3 для некоторого k. |
It has been demonstrated that t-SNE is often able to recover well-separated clusters, and with special parameter choices, approximates a simple form of spectral clustering. |
Было продемонстрировано, что t-SNE часто способен обнаружить хорошо отделённые кластеры, а при специальном выборе параметров аппроксимировать простой вид спектральной кластеризации. |
CS Type I, the "classic" form, is characterized by normal fetal growth with the onset of abnormalities in the first two years of life. |
CS I типа, «классический» вид, характеризуется нормальным ростом плода с наступлением аномалии в течение первых двух лет жизни. |
This additional information sometimes takes the form of two pointers holding the upper and lower addresses of the storage occupied by the object to which the bounded pointer points. |
Эта дополнительная информация иногда приобретает вид двух указателей, обозначающих верхний и нижний адреса хранилища, занятого объектом, на который указывает граничный указатель. |
The form of the density function of the Weibull distribution changes drastically with the value of k. |
Вид функции плотности распределения Вейбулла сильно зависит от значения к. |
How can we represent that form of uncertainty? |
Каким образом можно обозначить этот вид неопределённости? |
There are 13 logical root name servers specified, with logical names in the form, where letter ranges from a to m. |
Существует тринадцать корневых серверов DNS, их доменные имена имеют вид, где letter - буква от a до m (см.). |
Would you prefer another form of moderate exercise? |
Вы предпочитаете другой вид умеренной физической нагрузки? |
And again, we have no way of knowing, but it's clear that a new form of wealth must have emerged. |
И опять мы не можем знать наверняка, но очевидно, что должен был появиться новый вид благ. |
This has a solution only if n has the form q2 + q + 1. |
Ответ положителен, только если n имеет вид q2 + q + 1. |
Therefore c is of the form 4n + 1. |
Таким образом, с имеет вид 4n + 1. |
What form of transport might a caterpillar use? |
Какой вид транспорта могла бы использовать гусеница? |
Section 401 of the Copyright Act specifies the form and location of the copyright notice. |
Раздел 401 закона Об авторском праве определяет вид, форму и расположение уведомления об авторских правах. |
A valid entry would have the form #1234567@. |
Допустимая запись имеет вид #1234567@. |
The specific name, gouldii, is a Latinised form of the name of the scientist who first described this species, English ornithologist John Gould. |
Видовое название gouldii является латинизированной фамилией ученого, который впервые описал этот вид - английского орнитолога Джон Гульд. |
How can we represent that form of uncertainty? |
Каким образом можно обозначить этот вид неопределённости? |
And again, we have no way of knowing, but it's clear that a new form of wealth must have emerged. |
И опять мы не можем знать наверняка, но очевидно, что должен был появиться новый вид благ. |