However, as with any form of exercise, improper execution and the failure to take appropriate precautions can result in injury. |
Однако, как и любой вид физических упражнений, ненадлежащее исполнение и непринятие соответствующих мер предосторожности может привести к травмам. |
That's why I buy lottery tickets, even though it's a form of gambling. |
Поэтому я купил лотерейные билеты, хотя это вид азартной игры. |
All closed immediate subspaces have this form. |
Все конечные поля имеют такой вид. |
Pairs form on the territory, when returning from migration. |
Тогда в пострадавшей местности вид восстанавливается за счет миграции с юга. |
As an art form it lies somewhere between still-life painting and plumbing. |
Как вид искусства это находится где-то между рисованием натюрмортов и слесарными работами. |
Cinema is arguably the 20th century's most influential art form. |
Кинематограф, вероятно, самый влиятельный вид искусства 20 века. |
Every other form of transportation's been improved. |
Каждый последующий вид транспорта был значительно лучше предыдущего. |
The most popular form of transport in Toorak is the automobile. |
Единственный вид транспорта в Токарях - автомобильный. |
The beast then takes the form of a female figure and disappears through the door without opening it. |
Затем чудовище принимает вид женщины и исчезает, пройдя сквозь дверь. |
The registry form should be designed in such a way as to allow registrants to choose a particular type of address. |
Регистрационные бланки должны быть разработаны таким образом, чтобы лица, осуществляющие регистрацию, могли выбирать конкретный вид адреса. |
Moreover, it was noted that emerging best practices were to digitize and maintain registered information in electronic form. |
Более того, было отмечено, что в настоящее время наметился передовой вид практики, заключающийся в преобразовании зарегистрированной информации в электронную форму и хранение ее в такой форме. |
Since 2006, residence permits in Italy had been issued in the form of smart cards. |
С 2006 года вид на жительство в Италии выдается в виде карточек со встроенной микросхемой. |
A major art form created and destroyed in the span of a century. |
Важный вид искусства, созданный и уничтоженный в течение одного столетия. |
As an art form, fire is evanescent and fleeting. |
Как вид искусства, огонь эфемерен и мимолётен. |
It's called anime, and it's an art form. |
Это называется аниме, и это вид искусства. |
There was an art form to film. |
Это был вид искусства, на пленке. |
Interrogation, it's really an art form. |
Допрос - это настоящий вид искусства. |
Cooking is the most sensual art form. |
Готовка - это самый чувственный вид искусства. |
Urban vandalism is now the hottest art form there is. |
Уличный вандализм - самый рисковый вид искусства из всех. |
For instance, 1/3 in decimal form becomes 0.3. |
Например, 1/3 в десятичной форме принимает вид 0.3333333... |
We have added to our offer a new type of furniture finish in the form of high gloss lacquer coats. |
Нами введен в предложение новый вид отделки мебели в виде лаковых покрытий высокого блеска. |
They thus form an odd sort of symbiosis. |
Таким образом они формируют необычный вид симбиоза. |
In the form of decorations on the stage, there were three huge screens, framed by intricate attributes, thereby giving the camera view. |
В виде декораций, на сцене стояли три огромных экрана, обрамленные замысловатыми атрибутами, придавая этим самым вид фотоаппарата. |
HSL reserves the right to change the functionality and appearance of the search form without prior notice. |
HSL оставляет за собой право изменять функциональность и внешний вид поисковой формы без предварительного уведомления. |
Quick and simple form allows You to order site or other kind of service in no time. |
Простая и быстрая форма позволит Вам заказать сайт или другой вид услуг за считаные секунды. |