Примеры в контексте "Form - Вид"

Примеры: Form - Вид
Under article 48 of the Criminal Code arrest as a form of punishment shall be for a term of between 1 and 6 months. Согласно статье 48 Уголовного кодекса арест как вид наказания устанавливается на срок от одного до шести месяцев.
As the Secretary-General points out in his report, this is a particularly reprehensible form of organized crime. Как отмечает в своем докладе Генеральный секретарь, это особенно предосудительный вид организованной преступности.
This de facto tax relief was a form of family benefit written into the national taxation system. Такая фактическая налоговая скидка представляла собой вид семейного пособия, включенного в национальную систему налогообложения.
Remittance flows are particularly important in reducing poverty, especially among the women-headed households and older persons receiving this form of support. Потоки денежных переводов играют особо важную роль в деятельности по сокращению масштабов нищеты, в частности среди получающих этот вид поддержки и возглавляемых женщинами домашних хозяйств, а также пожилых лиц.
That form of violence cannot, under any circumstance, be treated as a private matter. Этот вид насилия ни при каких условиях не может рассматриваться как личное дело.
No form of ownership is favoured over other forms. Ни один вид собственности не обладает преимуществом.
It should be noted that electric traction, the environmentally sound form of traction, is first introduced in the main transport corridors. Следует отметить, что экологически чистый вид тяги в первую очередь внедряется на основных транспортных коридорах.
Such a methodology would help recipient countries more precisely specify the desired level, type and form of aid. Такая методология поможет странам-получателям точнее указывать желаемый объем, тип и вид помощи.
Long-term electoral observation is a second form of support that the international community could provide. Второй вид поддержки, которую может оказать международное сообщество, - это долгосрочное наблюдение за выборами.
This form of social assistance is currently provided to nearly 16.7 million persons. В настоящее время этот вид социальной помощи получают почти 16,7 млн. человек.
Lynching as a form of torture continues to be widespread in Guatemala. Широко распространенным в Гватемале продолжает оставаться такой вид пыток, как линчевание.
The concept of food sovereignty offers an important new form of cooperation and association between producers and consumers. Концепция продовольственного суверенитета выступает как важный новый вид сотрудничества и объединения между производителями и потребителями.
However, generally, any form of criminal conduct would also constitute misconduct for purposes of administrative action. Тем не менее, как правило, любой вид преступного поведения для целей принятия мер административного воздействия будет также рассматриваться как нарушение дисциплины.
The Key identifier has the form shown above. Идентификатор ключа при этом имеет вид, показанный выше.
The first type of capital for infrastructure projects is provided in the form of equity investment. Первый вид капитала для проектов в области инфраструктуры предоставляется в форме инвестиций в акционерный капитал.
Private farms, as a new form of agriculture, have proved to be better than State or collective farms. Дехканские (фермерские) хозяйства как новый вид хозяйствования показали себя с лучшей стороны по сравнению с государственными и крупными коллективными хозяйствами.
But this form of support can create its own problems. Однако этот вид поддержки может привести к созданию проблем иного рода.
The exploitation of children is defined as an aggravated form of this criminal offence. Эксплуатация детей определяется как обстоятельство, отягчающее данный вид уголовного преступления.
From some of the descriptions of ancient flying machines, it's possible that some form of power beaming might have been used. Из некоторых описаний древних летающих аппаратов, возможно использовался некоторый вид лучевого питания этих машин.
There is scarcely any form of magic more dangerous. Едва ли можно найти более опасный вид магии.
The review board has approved my recommendation to treat you with a more aggressive form of therapy. Комитет одобрил моё предложение начать более агрессивный вид лечения.
It is a Chinese form of poker, played with dominos. Это китайский вид покера, только вместо карт домино.
Workshop participants contributed to a proposed monitoring architecture, which was finalized in the form of a reporting template and guidelines for voluntary national reports to the Forum. Участники семинаров внесли вклад в разработку предлагаемой структуры мониторинга, которая в итоге приняла вид типовой формы для представления данных и руководящих указаний относительно добровольных национальных докладов Форуму.
Mr. Ruiz (Colombia) said that universal jurisdiction was a form of criminal jurisdiction and was prescriptive in nature. Г-н Руис (Республика Колумбия) говорит, что универсальная юрисдикция представляет собой вид уголовной юрисдикции и не имеет предприсательного характера.
Ballot papers constitute a particular form of record held by a public body, which contains important information on the voting preferences of the electorate. Избирательные бюллетени представляют собой особый вид записи, имеющейся в ведении государственного органа и содержащей важную информацию о предпочтениях избирателей.