We've seen the first form of solar energy that's beat the hegemony of fossil fuels in the form of wind here in the Great Plains, and so that hegemony is leaving. |
Вот первый вид солнечной энергии, потеснивший с пьедестала ископаемое топливо: ветер, снабжающий турбины в Грейт-Плейнз, и это только начало расставания с ископаемым топливом. |
No other formalities are required of political asylum-seekers or refugees for this purpose. This identification document, which is to be issued in card form, is a fully valid form of identification for official purposes. |
Данный документ, который имеет вид карточки, служит для полной идентификации владельца в соответствующих инстанциях; владелец обязан ежегодно отмечаться в Национальном управлении по делам мигрантов. |
I like to think of it as more of an art form. |
Я рассматриваю это как вид искусства. |
Kaiseki - a Japanese art form that honors - the taste and aesthetic of what we eat. |
Каисеки - японское искусство почитать вкус и внешний вид того, что мы едим. |
A form of birth control pulled off the market in the '80s. |
Вид противозачаточного, снятого с производства в 80-ых. |
If you like this form of relaxation, you can order another hour of sauning in our Internet Café Bar. |
Если же Вам этот вид отдыха особенно понравится, то следующий часок в сауне можно заказать в нашем Интернет-кафе-баре. |
A range is of the form: (start... end) where start and end are constant valued arithmetic expressions. |
Диапазон имеет вид: (start... end) где начало и конец - это константные арифметические значения. |
This form of tagging is used on microblogging and social networking services such as Twitter, Facebook, Google+, VK and Instagram. |
Этот вид тегов распространён в микроблогинге и социальных сетях - Twitter, Facebook, Google+, ВКонтакте и Instagram. |
5th century BCE) developed a form of logic (to which Boolean logic has some similarities) for his formulation of Sanskrit grammar. |
Панини (V в. до н. э.) развил вид логики (который имеет некоторое сходство с булевой логикой для его разработки грамматики санскрита. |
The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. |
Если во время перетаскивания нажимать различные клавиши, указатель мыши меняет свой вид, показывая выполняемую им функцию. |
In 2009, this form of assistance was received by 89,100 families in Ukraine and the total amount paid amounted to Hrv. 705.4 million. |
В 2009 году в Украине данный вид помощи получали 89,1 тыс. семей, общая сумма выплаченных средств составила 705,4 млн. гривен. |
Hair only comes out in that form when it's yanKed or pulled signifying a struggle. |
Волосы принимают такой вид, только если их выдернули или вырвали, что указывает на наличие борьбы. |
A large part of metal TF in forests was in the form of particles scavenged by tree canopies, with subsequent deposition to the forest floor. |
В лесах значительная часть осаждения металлов, проникающих сквозь полог леса, имеет вид частиц, которые вначале задерживаются верхушками деревьев, а затем осаждаются на лесную подстилку. |
Offences under the BWA, CWA and ATCSA apply regardless of whether some form of transport is involved in committing the offence. |
Уголовная ответственность в соответствии с Законом о биологическом оружии, Законом о химическом оружии и Законом о борьбе с терроризмом и преступностью и об обеспечении безопасности применяется независимо от того, используется ли при совершении этого преступления какой-либо вид транспорта. |
The 109 m (358 ft) tower, designed by a team of architects led by Raoul Otero de Galarraga, is in the form of a five-pointed star, encased in grey Cuban marble from the Isla de Pinos. |
109-метровая башня, разработанная группой архитекторов во главе с Луисом Энрике Варелой, имеет вид пятиконечной звезды, заключенной в серый мрамор с кубинского острова Хувентуд. |
In informing the public of the decision and how it may access its text, it is recommended to use a form of mass media with the widest distribution to the public concerned. |
Чтобы проинформировать общественность о решении и о том, как получить доступ к его тексту, рекомендуется использовать тот вид СМИ, который распространяется среди наибольшего количества заинтересованной общественности. |
Because it is primarily an oral art form, every bertsolari is free to use his or her own dialect and there is no requirement to use Standard Basque. |
Так как это преимущественно устный вид искусства, каждый bertsolari-певец волен использовать родной диалект и использование batua (стандартизированного баскского) не требуется. |
The stunted form var flexile, which is found at 750 metres and above, is found at only 4 sites and is endemic to Scotland. |
Основной вид, растущий на высотах 750 метров и выше, произрастает только в 4 местах и является эндемиком Шотландии. |
The form and the design of the award shall be determined by the Committee for the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize (see art. 4), in consultation with the Secretary-General. |
Форма и внешний вид приза определяется Комитетом по присуждению Премии Организации Объединенных Наций имени Нельсона Ролихлахлы Манделы (см. статью 4) в консультации с Генеральным секретарем. |
The distinctive feature the proposed software is that rather than representing a paper form on the computer screen, it envisages an optimised "answer after answer" input process. |
При этом отличительными особенности программы SURE является не "бумажный" вид формы на экране, а оптимизированный процесс ввода ответ за ответом. |
The other type, heterochromatin, is the more compact form, and contains DNA that is infrequently transcribed. |
Другой вид хроматина, гетерохроматин, более компактен и содержит ДНК, транскрибируемую редко или никогда. |
His true form is that of a mutated Zakurelo Cat. |
В его честь назван вид гекконовых ящериц Cyrtopodion golubevi. |
It often takes the form of long litanies, in which the names of personified days, saints, angels (rain and lightning deities), features of the landscape connected with historical or mythical events, and mountains are particularly prominent. |
Часто они принимают вид длительных литаний, в которых особо выделяются имена персонифицированных дней, святых, элементов ландшафта связанных с историческими или мифическими событиями и гор. |
The active tool has a form of a pencil. Draw with the pencil over the image to define the "guiding lines", along which the strokes will be drawn. |
При активации инструмента курсор примет вид карандаша, которым можно накладывать тонкие указательные штрихи, вдоль которых будут ориентированы прилегающие мазки. |
After the break-up of the Federation at the end of 1963, the security forces assumed the form they would keep until 1980. |
После распада федерации в конце 1963 года, РСБ приняли свой законченный вид, который сохранялсядо 1980 года. |