Information on the procedure for nominating experts, including a nomination form, for participation in in-depth reviews was also provided in that document. |
В этом документе также содержится информация о процедуре назначения экспертов для участия в углубленном рассмотрении, включая бланк для выдвижения кандидатур. |
This document contains background information on the study tour as prepared by the host country and a pre-registration form. |
В настоящем документе содержится справочная информация по ознакомительной поездке, подготовленная принимающей страной, и предварительный регистрационный бланк. |
Every participant should complete this form in duplicate (either typed or handwritten in block letters). |
Каждому участнику следует заполнить этот бланк в двух экземплярах (напечатать или написать от руки заглавными буквами). |
Please fill in one registration form in block letters for each person attending. |
Просьба к каждому участнику заполнить печатными буквами один регистрационный бланк. |
A revised assessment form was introduced in January 1998. |
В январе 1998 года был введен пересмотренный оценочный бланк. |
The new form requires explicit consideration of output and quality of services. |
Новый бланк предусматривает точный учет результатов и качества предоставляемых услуг. |
At the beginning of the pricing cycle, data collectors manually transferred a specific item's price characteristics onto the new form. |
В начале периода регистрации счетчики вручную переносили ценовые характеристики на конкретное наименование товара в новый бланк. |
Participants should complete the registration form and send it to the address indicated. |
Участникам следует заполнить регистрационный бланк и направить его по указанному адресу. |
The Secretariat notes that delegations are required to submit a registration form to attend sessions of the Open-ended Working Group. |
Секретариат отмечает, что делегациям необходимо представить заполненный регистрационный бланк для участия в работе сессий Рабочей группы открытого состава. |
Persons interested in participating in the Seminar are requested to send the preliminary registration form by December 2000. |
Просьба к лицам, желающим принять участие в семинаре, направить свой бланк предварительной регистрации не позднее декабря 2000 года. |
The form should be completed in full and sent to the respective hotel by the participant. |
Участникам следует заполнить бланк и самостоятельно направить его в соответствующую гостиницу. |
The signed original appeal form and the annexes thereto shall be submitted together to the Registrar. |
Подписанный бланк оригинала апелляции и приложения к нему подаются вместе Секретарю. |
The Administration informed the Board that UNIFIL had designed a form which will be completed by the appropriate staff members. |
Администрация информировала Комиссию о том, что ВСООНЛ разработал бланк для заполнения соответствующими сотрудниками. |
A form is attached for use in reserving these facilities in Doha. |
Для бронирования этих помещений в Дохе прилагается соответствующий бланк. |
Organizational details and a registration form will be made available on the Convention's website . |
Подробная информация по организационным вопросам и регистрационный бланк имеются на вебсайте Конвенции . |
The registration form should be also sent to the Czech organizers. |
Регистрационный бланк следует также направить чешским организаторам. |
For participants unable to access the Internet, a hotel reservation form is included in annex II. |
Для участников, не имеющих доступа к Интернету, в приложение II к настоящему документу включен бланк бронирования мест в гостинице. |
The form must be signed by the officer-in-charge of the association and returned to the Ministry for its consideration and opinion. |
Бланк должен быть подписан ответственным сотрудником ассоциации и возвращен в министерство для его рассмотрения и вынесения заключения. |
The information density of the forms was: 1B form - 22 characters, 1 mark; 2P form - 334 characters, 14 marks; 3C form - 141 characters, 21 marks; 4I form - 142 characters, 6 marks. |
Информационная насыщенность бланков составляла: бланк 1Б - 22 символа, 1 метка, бланк 2П - 334 символа, 14 меток, бланк ЗС - 141 символ, 21 метка, бланк 4И - 142 символа, 6 меток. |
This should be completed in full and faxed to the National Organizing Committee in Thailand at the number indicated on the form. |
Бланк следует полностью заполнить и отправить по факсу в Национальный организационный комитет в Таиланде по указанному в нем номеру. |
In order to facilitate the organization of the meeting, the participants are asked to complete the attached registration form and send it to the UN/ECE secretariat. |
Для облегчения организации семинара участникам предлагается заполнить прилагаемый регистрационный бланк и направить его в секретариат ЕЭК ООН. |
The Special Rapporteur has produced a standard reporting form which may be used to document alleged instances of violence against women. |
Специальный докладчик составила стандартный бланк сообщения, который может использоваться для регистрации предполагаемых случаев насилия в отношении женщин. |
One staff member, mistakenly, signed the form. |
Один сотрудник по ошибке подписал этот бланк. |
Attached is a preliminary registration form which participants are requested to return not later than 14 March 2003. |
К нему прилагается бланк предварительной регистрации, который участникам следует направить не позднее 14 марта 2003 года. |
CICP has developed an evaluation form for inclusion in all its publications, starting with the first issue of the Forum. |
ЦМПП разработал бланк оценки, который будет прилагаться ко всем его публикациям, начиная с первого выпуска «Форума». |