Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Заставили

Примеры в контексте "Forced - Заставили"

Примеры: Forced - Заставили
They forced me to my knees. Они заставили меня встать на колени.
They forced him to change it at Ellis Island. Его заставили изменить имя на острове Эллис.
No, no, this was definitely forced onto her. Нет, нет. Ее определенно заставили это сделать.
They took over the facility, and forced Jones to send them back into the past. Они захватили базу и заставили Джонс отправить их в прошлое.
Berta said that if one was forced to go to Chernobyl, then it's free. Берта сказала, что если кого-то заставили ехать в Чернобыль, то лечение бесплатно.
Before we forced Jones to send me here, she said there was a problem with your tether. Прежде чем мы заставили Джонс отправить меня сюда, она сказала о каких-то проблемах со связью.
My parents forced me to marry him at the age of 17. Мои родители заставили меня выйти за него замуж в 17 лет.
She must have been forced to keep it a secret. Ее, должно быть, заставили держать это в секрете.
After the war, over 2000 German prisoners were forced to clear more than 1.5 million land mines from the Danish west coast. После окончания войны 2000 немецких военнопленных заставили удалить более 1,5 миллиона наземных мин с датского западного побережья.
But your act of aggression has forced us to abandon the truck elsewhere. Но ваши агрессивные действия заставили нас оставить грузовик в другом месте.
That's why I think they have forced a confession. Вот почему я думаю они заставили его признаться.
I was fired from my job and forced to move out of my apartment and into a motel. Меня уволили с работы и заставили съехать с квартиры в мотель.
They were likely forced to drive under duress. Очевидно, их заставили ехать дальше под принуждением.
I'm forced to live my entire existence in suburbia with pin-straight hair, but somehow you've been pardoned. Меня заставили жить все мое существование в пригороде с выпрямленными волосами, но тебя как-то помиловали.
You and your buddies on the interstate, you forced us off the road. Ты и твои дружки на шоссе, вы заставили нас съехать с дороги.
Well, it appears Father Hacha and El Matarife kidnapped the Marquesa and forced her to write the letter. Ну, оказалось, что отец Ача и Эль Матарифе похитили маркизу и заставили ее написать письмо.
She also mentioned the director was a good guy and probably was forced into this. Там говорится, что директор - хороший человек, и, скорее всего, его просто заставили.
Because his failures as a mentor, as a father, forced us to spread our wings. Поскольку его ошибки как наставника и как отца заставили нас расправить крылья.
All right, but remember I'm an innocent man, forced to carry the cross of a condemned man. Ладно, но учтите, я невиновный человек, которого заставили нести крест осуждённого.
I was forced to see a movie about it after the war. После войны меня заставили посмотреть фильм о лагерях.
They forced me to do all this. Они заставили меня сделать всё это.
These orders have forced us to declare independence... in order to ensure the safety of this station. Эти приказы заставили нас провозгласить независимость, дабы обеспечить безопасность этой станции.
You forced me to invent this contraption. Вы заставили меня придумать это сооружение.
If the others should hear of this, tell them truthfully that you were forced to come. Если другие должны узнать это, скажите им правду что вас заставили идти.
A local resident says that he was woken up and forced to help bury the bodies. По словам одного из местных жителей, его разбудили и заставили участвовать в захоронении тел.