| He forced me to play Russian Roulette. | Он заставил меня играть в "Русскую рулетку". |
| Theo must have forced Barton to drive him through our roadblocks. | Тео, должно быть, заставил Бартон показать дорогу в объезд наших блокпостов. |
| The man you said forced you to leave me. | Тот, кто, по твоим словам, заставил тебя бросить меня. |
| We talked about this when you forced me to come tonight. | Мы говорили уже об этом, когда ты заставил сегодня меня сюда прийти. |
| They're here because Whitney forced them. | Они здесь только потому, что из заставил Уитни. |
| 2.8 When the author's pregnancy began to show, Mr. L. forced her to take pills to induce miscarriage. | 2.8 Когда беременность стала заметна, г-н Л. заставил ее принимать таблетки, чтобы вызвать выкидыш. |
| You forced her to marry you. | Ты заставил её выйти за тебя. |
| He forced himself to believe in something that did not betray anyone, As someone else spoke up before him. | Он заставил поверить себя в то, что никого не предавал, так как кто-то другой заговорил раньше него. |
| Let's write that he forced her to go. | Напиши, что он заставил её поехать. |
| He forced the security detail outside the infirmary... to drop their weapons or he'd kill her. | Он заставил отряд службы безопасности около медчасти бросить оружие, угрожая, что убьет ее. |
| Cameras showed Cobb forced EJ and Palmer to take him to the autopsy garage. | На камерах видно, что Кобб заставил И.Джей и Палмера провести его в гараж аутопсии. |
| He forced Ono to pay, insisting you sent him. | Серьёзно? Он заставил Оно платить, настаивая, что его послали вы. |
| He forced me out the back door. | Он заставил меня выйти из задней двери. |
| Jim Gordon has forced us to accelerate our plans. | Джим Гордон заставил нас ускорить планы. |
| When it was over, Adam forced her to drink a whole bottle of vodka. | Когда всё кончилось, Адам заставил её выпить целую бутылку водки. |
| He spent the whole afternoon in the bathroom, but forced us to include him via video chat. | Отец провел весь вечер в туалете, но заставил нас общаться с ним через видео чат. |
| Had I resigned, he'd have forced me to pay back huge sums. | Стоило смириться, и он бы заставил меня платить огромные суммы. |
| That policeman, Lorentz, he forced me to do it. | Тот полицейский, Лоренц, он меня заставил. |
| He forced me to put on these clothes and then he just flew away. | Заставил меня надеть эту одежду, а потом просто улетел, не сказав не слова. |
| You're the one who forced us all to come back. | Ты тот, кто заставил нас всех вернуться. |
| He forced danny to go with him. | Он заставил Дэнни пойти с ним. |
| You forced me to fine-tune some things. | Ты заставил меня кое что изменить. |
| Addison forced Michelle to keep his secret. | Эддисон заставил Мишель сохранить его секрет. |
| You know, that man forced you to shoot him. | Ты знаешь, этот человек заставил тебя его убить. |
| He was the one who forced the President to use freedom of the Press. | Это именно он заставил Президента дать свободу прессе. |