Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Заставили

Примеры в контексте "Forced - Заставили"

Примеры: Forced - Заставили
Any other country would have been forced to devalue and "correct" its imbalances. Любую другую страну заставили бы девальвировать и «исправить» свои дисбалансы.
With the working class gone, robots were forced to do all the menial labor. С исчезновением рабочего класса, роботов заставили делать всю черную работу.
Even if were true, they must have forced him to do it. Даже если это правда, его наверняка заставили.
She alleges you forced your way into her flat this evening and terrorised her. Она утверждает, что вы заставили свой путь в ее квартире в этот вечер и терроризировал ее.
Anybody asks, I'll swear on a stack of bibles you guys forced me. Если кто спросит, я поклянусь на стопке Библий, что вы меня заставили.
I was prepared to let you walk away, but your colleagues in the village forced my hand. Я был готов позволить вам уйти, но ваши коллеги в деревне заставили меня передумать.
No, but being bullied forced me to escape, run away, become a loner. Нет, но издёвки заставили меня скрыться, убежать, стать одиночкой.
She taught high school English for 41 years and then was forced into retirement. Она преподавала английский в старшей школе на протяжение 41 года, а потом ее заставили уйти на пенсию.
We forced agent lisbon to let us do this. Мы заставили агента Лисбон позволить нам это сделать.
Despite the fact children don't want to wear glasses... they're forced to. Несмотря на то, что дети не хотели носить очки... их заставили.
She believed it was you that forced Rick to dive deeper. Она думала, что это вы заставили Рика нырять глубже.
They forced him to give them money for weapons, men... Они заставили дать им денег на оружие, людей...
The Camorra, they forced every restaurant in town to buy from them. Это Каморра, они заставили все рестораны в городе закупаться у них.
They also claimed to have been forced to sign confessions. Они также утверждали, что их силой заставили подписать признания.
The men were forced into a separate room, blindfolded and handcuffed with plastic handcuffs. Мужчин заставили пойти в другую комнату, завязав им глаза и надев на руки пластиковые наручники.
I think he did, Red, but Rodney forced his hand. Я думаю, что он сделал, Красный. Но, Родни заставили его руки.
So he began to speak, he was forced to drink yet broken the trachea. Чтобы он начал говорить, его заставили пить морскую воду... пока не сломали трахею.
It was my hands that forced you to seek vengeance. Мои поступки заставили тебя добиваться возмездия.
Unless it was forced on her. Если только ее не заставили это сделать.
But... they smeared him, they forced him to resign. Ќо... они дискредитировали его. ќни заставили его уйти в отставку.
They bombarded me and forced me to bring them to you. Они донимали меня и заставили привести их к тебе.
They forced me to join them. Они заставили меня пойти с ними.
These men stole my boat and then they forced me to join them. Они украли мою лодку, а затем заставили пойти с ними.
Not if they forced you to do it. Нет, если они заставили вас сделать это.
They forced him to read that statement. Они заставили его прочесть это заявление.