Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Заставили

Примеры в контексте "Forced - Заставили"

Примеры: Forced - Заставили
Technical problems forced the pilot to crash-land. Технические неполадки заставили пилота совершить посадку.
Investigations lasted several months, before pressure from international organizations and public opinion forced the prosecutor to drop the charges. Расследование длилось несколько месяцев до того, как давление со стороны международных организаций и общественное мнение заставили прокурора снять с меня обвинение.
Mary and her friends forced the ruling political party not to use violence during the election, and saved hundreds of lives. Мэри и её друзья заставили правящую политическую партию не прибегать к насилию во время выборов, и спасли сотни жизней.
These clips, and others like them, forced the army and the police to start investigations. Эти видео и им подобные заставили армию и полицию начать расследования.
Their speed, manoeuvrability and seaworthiness forced foreign experts to pay attention to the design. Великолепные скорость, маневренность и мореходные качества заставили обратить внимание иностранных специалистов на конструкцию этого типа судов.
Fears of Allied reinforcements reaching Antwerp forced the Luftwaffe to cover the Scheldt estuary. Опасения по поводу переброски подкреплений союзников к Антверпену заставили люфтваффе перекрыть эстуарий Шельды.
Soldiers have forced her to watch as her husband was tortured and killed. Солдаты заставили ее наблюдать, как мучительно убивают ее мужа.
The large losses of the Red Army troops forced them to retreat. Большие потери войск РККА заставили красных отступить.
He was left-handed, but was forced by teachers to favor his right hand. Изначально он был левшой, но учителя заставили его научиться писать правой рукой.
Finally, the police forced their captives to sign statements, waiving all their legal rights. Также полицейские заставили задержанных подписать заявления об отказе от своих законных прав.
Russia and France vigorously objected, and forced a reduction in his role. Натянутые отношения между Россией и Францией заставили его покинуть пост.
After all, they forced me to come here. В конце концов, они заставили меня приехать сюда.
Reporters in the park were forced to leave. Журналистов, находящихся в парке, заставили уйти.
However, further developments forced major changes in these preparations. Но дальнейшие события заставили внести в нее весьма существенные коррективы.
These defeats forced the Galatians to sue for peace and the Romans returned to the coast of Asia Minor. Эти поражения заставили галатов просить мира, и римляне вернулись к берегам Малой Азии.
Then they mistook us for the defeated side and forced us to bury the dead. Потом они нас приняли за побеждённых... и заставили хоронить мёртвых.
Now we're forced to live under these circumstances. Это вы заставили нас жить в подобных обстоятельствах.
Heee noe We forced him to eand. Нет, мы заставили его приземлиться.
Your lawyers threatened him, forced him to reveal O'Neal's name and sign a gag order. Ваши адвокаты угрожали ему, заставили выдать имя О'Нила и подписать расписку о неразглашении.
They forced an 8-year-old boy to watch. Они заставили 8-летнего мальчика на это смотреть.
Then you forced her to move away with you. И вы заставили её сбежать с вами.
Will said that he was forced to assemble the nuclear bomb inside the church's catacombs. Уилл сказал, что его заставили собрать ядерную бомбу внутри церковных катакомб.
I always wanted to learn but my parents forced me not to. Я всегда мечтал играть, но родители заставили меня не обучаться.
I think we should go with the "she was forced to lie" theory. Думаю, стоит придерживаться теории "её заставили соврать".
Because you forced him to sign some ridiculous paper. Потому что вы заставили его подписать идиотские бумаги.