Look what I found when I did the final sweep of Therese's room. |
Гляньте, что я нашёл, когда делал заключительный осмотр комнаты Терезы. |
And we're back for the final hour of The Frasier Crane Show. |
Возвращаемся в заключительный час Шоу Фрейзера Крейна. |
Welcome to this final night of festivities celebrating the Miss Twin Peaks... |
Добро пожаловать на заключительный вечер конкурса "Мисс Твин Пикс"... |
My publisher is expecting a final draft tomorrow. |
Мой издатель ждёт заключительный проект завтра. |
Captain, I do understand your human emotional need to be there at the final moment. |
Капитан, я действительно понимаю вашу человеческую эмоциональную потребность быть там в заключительный момент. |
Williamson: The final moment involves Ryan watching... |
Заключительный момент состоит в том, чтобы Райан смотрел... |
The research team's final project is still here. |
Заключительный проект исследовательской группы все еще здесь. |
In addition to the programme of activities for the final five-year period, a supplementary implementation plan providing details of progress against each contractor's timeline would be useful. |
В дополнение к программе деятельности на заключительный пятилетний период было бы полезно получать дополнительный план осуществления, содержащий подробные данные о ходе работ в сопоставлении с графиком каждого контрактора. |
The strategy is now entering its final phase of the five-year implementation schedule and is consolidating the structures and processes developed in the previous years. |
Наступает заключительный этап пятилетнего срока осуществления стратегии и консолидации структур и процессов, разработанных в предыдущие годы. |
The final validation and launch of the UNECE report will take place during the Regional High-level Conference on ICPD implementation planned on 1-2 July 2013 in Geneva. |
Заключительный этап этой работы и обнародование доклада ЕЭК ООН состоятся в ходе региональной конференции высокого уровня по осуществлению Программы действий МКНР, которую намечено провести в Женеве 1-2 июля 2013 года. |
She proposed inserting a reference in the final paragraph of the preface to the members of the Board of Experts. |
ЗЗ. Оратор предлагает включить в заключительный пункт предисловия ссылку на членов Совета экспертов. |
The Director informed the session that the project would end in 2013, with the final workshop to be held in December. |
Директор информировал участников сессии о том, что этот проект завершится в 2013 году, а заключительный практикум будет организован в декабре. |
These people are taking a test - They are taking a final exam. |
Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен. |
The final act of le grand guignol is upon us! |
Заключительный акт ле Гран гиньоля для вас! |
The final section provides guidance for managing and conducting an assessment and includes: |
Заключительный раздел приводит наставления в отношении организации и проведения оценки и включает следующее: |
This course was offered online for the first time in 2004, with a final seminar held in Bonn in June. |
Этот курс был впервые проведен в онлайновом режиме в 2004 году, а в июне в Бонне состоялся заключительный семинар. |
With the support of the Government of Spain, a final seminar for the course was held in Valencia, Spain. |
При поддержке правительства Испании в Валенсии, Испания, был проведен заключительный семинар по этому курсу. |
The experiences and best practices were consolidated in a final synthesis report, which serves as a guide for future work in alternative development. |
Накопленный опыт и наилучшая практика были сведены в обобщенный заключительный доклад, который послужит подспорьем в будущей работе в области альтернативного развития. |
After the Minamata Convention on Mercury and the final act of the Conference have been adopted, there will be an opportunity for representatives of States and regional economic integration organizations to sign both the Convention and the final act. |
После принятия Минаматской конвенции о ртути и заключительного акта представителям государств и региональных организаций экономической интеграции будет предоставлена возможность подписать как Конвенцию, так и заключительный акт. |
The final outcome of the above efforts is a Children's Chapter in the final TRC Report reflecting the experiences of Liberian children before, during, and after the conflict with recommendations that place the needs of children within the international child rights framework. |
Окончательным результатом вышеперечисленных усилий явилось включение в заключительный доклад КИП посвященной детям главы, отражающей опыт либерийских детей до, во время и после конфликта, вместе с рекомендациями, которые увязывают потребности детей с международной системой защиты прав ребенка. |
The Office of Internal Oversight Services had conducted an investigation and estimated the loss to amount to $1.5 million during the contingent's final tour of duty. |
Управление служб внутреннего надзора провело расследование и определило, что за заключительный период службы соответствующего контингента убытки составили 1,5 млн. долл. США. |
The final review and appraisal of the UN-NADAF was an opportunity to take stock and to reflect on a new approach to accelerating growth in Africa. |
Заключительный обзор и оценка осуществления НПООНРА позволяют проанализировать и изучить новый подход к проблеме ускорения экономического роста в Африке. |
The final component of the project will be application of IFRS to the daily bookkeeping and accounting transactions of the commercial banking sector. |
Данный заключительный компонент Проекта подразумевает применение принципов МСФО в ежедневном осуществлении бухгалтерского учета и выполнении операций в коммерческом банковском секторе. |
Their final ritual took place in the Mojave Desert in late February 1946, during which Parsons abruptly decided that his undertaking was complete. |
Их заключительный ритуал состоялся в конце февраля 1946 года в пустыне Мохаве во время которого Парсонс внезапно решил, что дело полностью сделано. |
It was released on December 15, 1999 as the final single from... Baby One More Time. |
Песня была выпущена 15 декабря 1999 года как заключительный сингл с альбома... Baby One More Time. |