Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Заключительный

Примеры в контексте "Final - Заключительный"

Примеры: Final - Заключительный
The final step would be the practical implementation of plans, programmes and methods. Заключительный этап будет состоять в практическом осуществлении планов, программ и методов.
A final paragraph containing the list of delegations should then be added. В этой связи следует добавить заключительный пункт, содержащий перечень делегаций.
The final result was never discernible in the polls more than six weeks in advance. Заключительный результат никогда не был виден в опросах общественного мнения более чем за шесть недель.
The final phase of the control happens at the Valga station during an estimated 20 minutes. Заключительный этап проверки осуществляется на станции Валга в течение около 20 минут.
Question: You said that, after the end of the course, there was a final project. Вопрос: Вы сказали, что на конец курса пришелся заключительный проект.
The final phase in the municipal electoral process ends with this report. С представлением этого доклада завершается заключительный этап процесса муниципальных выборов.
This settlement deserves further study for its relevance to the final working paper. Это урегулирование земельных вопросов требует дальнейшего изучения для включения в заключительный рабочий документ.
The third and final test launch is scheduled for the middle of 1998. Третий заключительный испытательный запуск запланирован на середину 1998 года.
He suggested that the Commission should prepare its final draft of the articles with a view to the adoption of a convention. Выступающий предлагает, чтобы Комиссия подготовила свой заключительный проект статей в целях принятия конвенции.
The second group of Fellows are undertaking the final phase with the Division. Сейчас в Отделе завершается заключительный этап работы второй группы стипендиатов.
The final evaluation was published in August 2002 and recommended a second phase to this project. В августе 2002 года был опубликован заключительный доклад по оценке, в котором было рекомендовано приступить ко второму этапу осуществления этого проекта.
If the guidelines were published, the final paragraph in section II dealing with the point should be deleted. Если руководящие указания будут публиковаться, то заключительный пункт раздела II, касающийся данного вопроса, необходимо снять.
The four most difficult issues are, however, left to the final phase. Однако четыре сложнейших вопроса оставлены на заключительный этап.
Pakistan has pursued this process with complete sincerity, giving bilateralism a final chance. Пакистан осуществляет этот процесс со всей искренностью, дав многосторонности заключительный шанс.
Although the final political parties law is an improvement on the original draft, it is less than perfect. Хотя заключительный закон о политических партиях - это доработанный вариант первоначального проекта, его нельзя считать совершенным.
A final session to consolidate the various regional perspectives will be held in Geneva in March/April 2011. В марте/апреле 2011 года состоится заключительный раунд для обобщения информации о различных региональных перспективах.
The complete text of the agreement, incorporating the modified final paragraph, is contained in the annex to the present document. З. Полный текст соглашения, включая заключительный пункт с внесенным в него изменением, содержится в приложении к настоящему документу.
The Ministry of Equality coordinated the final phase of the plan, incorporating the contributions from social organizations and the autonomous communities. Наконец, Министерство по вопросам равноправия координировало заключительный этап Плана с учетом вклада общественных организаций и автономных областей.
The final test should, however, be given only after basic training courses. Заключительный тест должен ограничиваться объемом основного курса.
The final test should, like the examination under paragraph 8.2.2.7.1, be in written form. Как и в случае экзамена согласно пункту 8.2.2.7.1, заключительный тест также должен проводиться в письменной форме.
This project was completed in December 2009, when a final workshop to introduce the results of the model was held in Kingston. Этот проект закончился в декабре 2009 года, когда в Кингстоне состоялся заключительный практикум, посвященный презентации выстроенной модели.
A final results workshop for all participating countries was hosted by the University of Aberdeen and provided technical support for the project. Абердинский университет провел у себя для всех участвующих стран заключительный семинар по рассмотрению полученных результатов, тем самым обеспечив техническую поддержку этого проекта.
The final component, which deals with the crimes committed in Srebrenica in July 1995, will start towards the end of November. Заключительный этап, на котором рассматриваются преступления, совершенные в июле 1995 года в Сребренице, начнется в конце ноября.
This trial is proceeding without any significant delays and is now in the final phase of the Prosecution case. В связи с данным процессом никаких существенных задержек не происходит, и в настоящее время проходит заключительный этап изложения Обвинением своей версии.
With Japan, we prepared and submitted a package of practical measures that fit into the final set of actions. Вместе с Японией мы подготовили и представили пакет практических мер, который входит в заключительный перечень мероприятий.