| The final step would be the practical implementation of plans, programmes and methods. | Заключительный этап будет состоять в практическом осуществлении планов, программ и методов. |
| A final paragraph containing the list of delegations should then be added. | В этой связи следует добавить заключительный пункт, содержащий перечень делегаций. |
| The final result was never discernible in the polls more than six weeks in advance. | Заключительный результат никогда не был виден в опросах общественного мнения более чем за шесть недель. |
| The final phase of the control happens at the Valga station during an estimated 20 minutes. | Заключительный этап проверки осуществляется на станции Валга в течение около 20 минут. |
| Question: You said that, after the end of the course, there was a final project. | Вопрос: Вы сказали, что на конец курса пришелся заключительный проект. |
| The final phase in the municipal electoral process ends with this report. | С представлением этого доклада завершается заключительный этап процесса муниципальных выборов. |
| This settlement deserves further study for its relevance to the final working paper. | Это урегулирование земельных вопросов требует дальнейшего изучения для включения в заключительный рабочий документ. |
| The third and final test launch is scheduled for the middle of 1998. | Третий заключительный испытательный запуск запланирован на середину 1998 года. |
| He suggested that the Commission should prepare its final draft of the articles with a view to the adoption of a convention. | Выступающий предлагает, чтобы Комиссия подготовила свой заключительный проект статей в целях принятия конвенции. |
| The second group of Fellows are undertaking the final phase with the Division. | Сейчас в Отделе завершается заключительный этап работы второй группы стипендиатов. |
| The final evaluation was published in August 2002 and recommended a second phase to this project. | В августе 2002 года был опубликован заключительный доклад по оценке, в котором было рекомендовано приступить ко второму этапу осуществления этого проекта. |
| If the guidelines were published, the final paragraph in section II dealing with the point should be deleted. | Если руководящие указания будут публиковаться, то заключительный пункт раздела II, касающийся данного вопроса, необходимо снять. |
| The four most difficult issues are, however, left to the final phase. | Однако четыре сложнейших вопроса оставлены на заключительный этап. |
| Pakistan has pursued this process with complete sincerity, giving bilateralism a final chance. | Пакистан осуществляет этот процесс со всей искренностью, дав многосторонности заключительный шанс. |
| Although the final political parties law is an improvement on the original draft, it is less than perfect. | Хотя заключительный закон о политических партиях - это доработанный вариант первоначального проекта, его нельзя считать совершенным. |
| A final session to consolidate the various regional perspectives will be held in Geneva in March/April 2011. | В марте/апреле 2011 года состоится заключительный раунд для обобщения информации о различных региональных перспективах. |
| The complete text of the agreement, incorporating the modified final paragraph, is contained in the annex to the present document. | З. Полный текст соглашения, включая заключительный пункт с внесенным в него изменением, содержится в приложении к настоящему документу. |
| The Ministry of Equality coordinated the final phase of the plan, incorporating the contributions from social organizations and the autonomous communities. | Наконец, Министерство по вопросам равноправия координировало заключительный этап Плана с учетом вклада общественных организаций и автономных областей. |
| The final test should, however, be given only after basic training courses. | Заключительный тест должен ограничиваться объемом основного курса. |
| The final test should, like the examination under paragraph 8.2.2.7.1, be in written form. | Как и в случае экзамена согласно пункту 8.2.2.7.1, заключительный тест также должен проводиться в письменной форме. |
| This project was completed in December 2009, when a final workshop to introduce the results of the model was held in Kingston. | Этот проект закончился в декабре 2009 года, когда в Кингстоне состоялся заключительный практикум, посвященный презентации выстроенной модели. |
| A final results workshop for all participating countries was hosted by the University of Aberdeen and provided technical support for the project. | Абердинский университет провел у себя для всех участвующих стран заключительный семинар по рассмотрению полученных результатов, тем самым обеспечив техническую поддержку этого проекта. |
| The final component, which deals with the crimes committed in Srebrenica in July 1995, will start towards the end of November. | Заключительный этап, на котором рассматриваются преступления, совершенные в июле 1995 года в Сребренице, начнется в конце ноября. |
| This trial is proceeding without any significant delays and is now in the final phase of the Prosecution case. | В связи с данным процессом никаких существенных задержек не происходит, и в настоящее время проходит заключительный этап изложения Обвинением своей версии. |
| With Japan, we prepared and submitted a package of practical measures that fit into the final set of actions. | Вместе с Японией мы подготовили и представили пакет практических мер, который входит в заключительный перечень мероприятий. |