For the final day of the consultations, Kyrgyzpatent hosted a regional seminar on WTO Items and the TRIPS agreement. |
В заключительный день консультаций "Кыргызпатент" провел региональный семинар по вопросам, связанным с единицами ВТО и соглашением по ТАПИС. |
They were given a final physical examination and pronounced all fit. |
Они прошли заключительный медосмотр, по результатам которого все были признаны годными к полету. |
If we could turn to our final hymn, Great Is Thy Faithfulness. |
А мы споём наш заключительный гимн "Велика Верность Твоя". |
The General Assembly could launch the final phase of the intergovernmental consultations on a post-2015 development agenda at its sixty-ninth session. |
Генеральная Ассамблея может начать заключительный этап межправительственных консультаций по повестке дня в области развития на период после 2015 года в ходе своей шестьдесят девятой сессии. |
Raising end-of-mandate obligations for final financial period |
Принятие обязательств в связи с завершением выполнения мандата на заключительный финансовый период |
This was the final regular cycle and brought the total number of Interim Public Security Force graduates to 2,990. |
Это был заключительный очередной выпуск, по итогам которого общее число выпускников курсов переподготовки для Временных сил государственной безопасности составило 2990 человек. |
He has ordered me to see that Colonel Shannon be given the final medication... before he is turned over to the American ambassador. |
Он приказал, чтобы полковник Шэннон прошёл заключительный курс лечения... прежде, чемегообменяют. |
The utmost attention is continuosly given to each and every detail, and the final control of a product is all-in and rigorous one. |
Предельное внимание непрерывно уделяют каждым деталям, и заключительный контроль изделия серезный и строгий включая все. |
The Gathering hosted the final round of the Underground Psychos contest, in which the winner, Axe Murder Boyz, was signed to Psychopathic Records. |
На фестивале был проведён заключительный этап конкурса Underground Psychos, победители которого Axe Murder Boys подписали контракт с Psychopatic Records. |
The final step involves dispatching personnel and power system experts of related utilities in a workshop session to emulate operating conditions at various exchange levels. |
Заключительный этап предусматривает проведение занятия, в ходе которого оперативный диспетчерский персонал и эксперты соответствующих электроэнергетических систем моделируют работу на различных уровнях энергообмена. |
A refresher course shall be considered to have been successfully completed if a final written test conducted by the course organizer [under 8.2.2.2] has been passed. |
Курс переподготовки пройден успешно, если сдан заключительный письменный тест, проводимый организатором курсов [согласно пункту 8.2.2.2]. |
His unique and powerful 4 octave range was the final element the band needed to break out of Norway and into the world market. |
Его уникальный и мощный голос диапазоном 4 октавы был заключительный элементом, необходимым группе, чтобы стать известными и на мировом рынке. |
Culp and his gang remained in custody of the Shade however, and withdrew to prepare for the final rite (Starman #67). |
У Калпа и остальных осталось тело Шейда, но и его пришлось бросить, чтобы начать заключительный ритуал (Starman #67). |
On March, 4th on Ramenskij the Republican Hippodrome on winter track races final III stage of the Championship of Russia took place in test group «N-1600ï. |
4 марта на Раменском Республиканском Ипподроме состоялся заключительный III этап Чемпионата России по зимним трековым гонкам в зачетной группе «N-1600». |
The final episode also revealed that, after serving aboard Enterprise for ten years, she still wore an Ensign's insignia. |
Заключительный эпизод также показал, что после десяти лет службы на «Энтерпрайзё», Сато продолжала носить знаки отличия энсина. |
June 2, 1971 on the final day of the Counsil Metropolitan Pimen was elected Patriarch of Moscow and All Russia. |
2 июня 1971 года, в заключительный день собора, единогласно открытым голосованием, митрополит Пимен был избран Патриархом Московским и всея Руси. |
In 1951, through friendly help given by Pandit Jawaharlal Nehru, he started writing the fifth and final volume of the Historyof Indian Philosophy. |
Вернувшись в Лакхнау, при дружеской поддержке Джавахарлала Неру в 1951 году он начинает писать заключительный пятый том «Истории индийской философии». |
Proposed list of figures for inclusion in the final 2010 Review of Strategies and |
Предлагаемый перечень рисунков для включения в заключительный |
The final cover featured the shadow of a hand letting go of a bloodied hammer. |
Заключительный вариант обложки представлял из себя иллюстрацию окровавленного молотка с падающей на него тенью руки. |
2 There were two final reports of the Secretary-General issued on MINUGUA: a final implementation report (A/59/307) and an end-of-mission report (A/59/746). |
2 Генеральный секретарь выпустил о деятельности МИНУГУА два заключительных доклада: заключительный доклад о деятельности по осуществлению (А/59/307) и заключительный доклад о работе миссии (А/59/746). |
After years of negotiation and hard-work, the OAU-United Nations Group of Experts has come out with a final draft treaty for a second time. |
После многих лет переговоров и напряженной работы Группа с участием экспертов ОАЕ и Организации Объединенных Наций вторично представила заключительный проект договора. |
On their dying day, Poland's communists managed one last perversity, a final and unwitting act of utter self-humiliation. |
В день своей кончины компартии Польши удалость в последний раз проявить своенравие, заключительный и невольный акт полного самоуничижения. |
For all resolutions, we urge that the customary final paragraph requesting re-inscription of the resolution the following year be deleted. |
В отношении всех резолюций мы настоятельно призываем снять традиционный заключительный пункт, содержащий просьбу о повторном включении резолюции на следующий год. |
In 2007, 67.5% of those who passed the final examination received more than 50 points, which is necessary for acquiring basic education. |
В 2007 году 67,5% сдававших заключительный экзамен получили более 50 баллов, которые необходимо набрать для успешной сдачи этого экзамена. |
The Officer-in-Charge does not recall making such a promise, pending a final project document, and no such instruction was given to the ODCCP office in the Russian Federation. |
Исполняющий обязанности начальника Сектора операций не помнит, что он дал такое обещание, по крайней мере до тех пор, пока не был подготовлен заключительный проектный документ и отделению УКНПП в Российской Федерации не было дано указания об этом. |