Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Заключительный

Примеры в контексте "Final - Заключительный"

Примеры: Final - Заключительный
For the final day of the consultations, Kyrgyzpatent hosted a regional seminar on WTO Items and the TRIPS agreement. В заключительный день консультаций "Кыргызпатент" провел региональный семинар по вопросам, связанным с единицами ВТО и соглашением по ТАПИС.
They were given a final physical examination and pronounced all fit. Они прошли заключительный медосмотр, по результатам которого все были признаны годными к полету.
If we could turn to our final hymn, Great Is Thy Faithfulness. А мы споём наш заключительный гимн "Велика Верность Твоя".
The General Assembly could launch the final phase of the intergovernmental consultations on a post-2015 development agenda at its sixty-ninth session. Генеральная Ассамблея может начать заключительный этап межправительственных консультаций по повестке дня в области развития на период после 2015 года в ходе своей шестьдесят девятой сессии.
Raising end-of-mandate obligations for final financial period Принятие обязательств в связи с завершением выполнения мандата на заключительный финансовый период
This was the final regular cycle and brought the total number of Interim Public Security Force graduates to 2,990. Это был заключительный очередной выпуск, по итогам которого общее число выпускников курсов переподготовки для Временных сил государственной безопасности составило 2990 человек.
He has ordered me to see that Colonel Shannon be given the final medication... before he is turned over to the American ambassador. Он приказал, чтобы полковник Шэннон прошёл заключительный курс лечения... прежде, чемегообменяют.
The utmost attention is continuosly given to each and every detail, and the final control of a product is all-in and rigorous one. Предельное внимание непрерывно уделяют каждым деталям, и заключительный контроль изделия серезный и строгий включая все.
The Gathering hosted the final round of the Underground Psychos contest, in which the winner, Axe Murder Boyz, was signed to Psychopathic Records. На фестивале был проведён заключительный этап конкурса Underground Psychos, победители которого Axe Murder Boys подписали контракт с Psychopatic Records.
The final step involves dispatching personnel and power system experts of related utilities in a workshop session to emulate operating conditions at various exchange levels. Заключительный этап предусматривает проведение занятия, в ходе которого оперативный диспетчерский персонал и эксперты соответствующих электроэнергетических систем моделируют работу на различных уровнях энергообмена.
A refresher course shall be considered to have been successfully completed if a final written test conducted by the course organizer [under 8.2.2.2] has been passed. Курс переподготовки пройден успешно, если сдан заключительный письменный тест, проводимый организатором курсов [согласно пункту 8.2.2.2].
His unique and powerful 4 octave range was the final element the band needed to break out of Norway and into the world market. Его уникальный и мощный голос диапазоном 4 октавы был заключительный элементом, необходимым группе, чтобы стать известными и на мировом рынке.
Culp and his gang remained in custody of the Shade however, and withdrew to prepare for the final rite (Starman #67). У Калпа и остальных осталось тело Шейда, но и его пришлось бросить, чтобы начать заключительный ритуал (Starman #67).
On March, 4th on Ramenskij the Republican Hippodrome on winter track races final III stage of the Championship of Russia took place in test group «N-1600ï. 4 марта на Раменском Республиканском Ипподроме состоялся заключительный III этап Чемпионата России по зимним трековым гонкам в зачетной группе «N-1600».
The final episode also revealed that, after serving aboard Enterprise for ten years, she still wore an Ensign's insignia. Заключительный эпизод также показал, что после десяти лет службы на «Энтерпрайзё», Сато продолжала носить знаки отличия энсина.
June 2, 1971 on the final day of the Counsil Metropolitan Pimen was elected Patriarch of Moscow and All Russia. 2 июня 1971 года, в заключительный день собора, единогласно открытым голосованием, митрополит Пимен был избран Патриархом Московским и всея Руси.
In 1951, through friendly help given by Pandit Jawaharlal Nehru, he started writing the fifth and final volume of the Historyof Indian Philosophy. Вернувшись в Лакхнау, при дружеской поддержке Джавахарлала Неру в 1951 году он начинает писать заключительный пятый том «Истории индийской философии».
Proposed list of figures for inclusion in the final 2010 Review of Strategies and Предлагаемый перечень рисунков для включения в заключительный
The final cover featured the shadow of a hand letting go of a bloodied hammer. Заключительный вариант обложки представлял из себя иллюстрацию окровавленного молотка с падающей на него тенью руки.
2 There were two final reports of the Secretary-General issued on MINUGUA: a final implementation report (A/59/307) and an end-of-mission report (A/59/746). 2 Генеральный секретарь выпустил о деятельности МИНУГУА два заключительных доклада: заключительный доклад о деятельности по осуществлению (А/59/307) и заключительный доклад о работе миссии (А/59/746).
After years of negotiation and hard-work, the OAU-United Nations Group of Experts has come out with a final draft treaty for a second time. После многих лет переговоров и напряженной работы Группа с участием экспертов ОАЕ и Организации Объединенных Наций вторично представила заключительный проект договора.
On their dying day, Poland's communists managed one last perversity, a final and unwitting act of utter self-humiliation. В день своей кончины компартии Польши удалость в последний раз проявить своенравие, заключительный и невольный акт полного самоуничижения.
For all resolutions, we urge that the customary final paragraph requesting re-inscription of the resolution the following year be deleted. В отношении всех резолюций мы настоятельно призываем снять традиционный заключительный пункт, содержащий просьбу о повторном включении резолюции на следующий год.
In 2007, 67.5% of those who passed the final examination received more than 50 points, which is necessary for acquiring basic education. В 2007 году 67,5% сдававших заключительный экзамен получили более 50 баллов, которые необходимо набрать для успешной сдачи этого экзамена.
The Officer-in-Charge does not recall making such a promise, pending a final project document, and no such instruction was given to the ODCCP office in the Russian Federation. Исполняющий обязанности начальника Сектора операций не помнит, что он дал такое обещание, по крайней мере до тех пор, пока не был подготовлен заключительный проектный документ и отделению УКНПП в Российской Федерации не было дано указания об этом.