| The dedication is the final step before my Ascension. | Посвящение - заключительный этап перед моим Восхождением. |
| Our next bachelor is our final bachelor for the evening. | Наш последний и заключительный лот на сегодня. |
| This solemn vigil is the final act... in a tragedy visited upon this small market town today. | Это мрачное ночное бдение - заключительный акт... трагедии, обрушившейся сегодня на этот маленький городок. |
| All that remains is the final ingredient... | Все, что остается, заключительный компонент... |
| For that will tell us, what the final score shall be. | Это покажет нам, каков должен быть заключительный счет. |
| This vote marks the welcome final step of the transitional process in Burundi. | Проведение этих выборов знаменует собой долгожданный заключительный этап переходного процесса в Бурунди. |
| Uganda has informed the Group that the final investigation report will be provided upon its completion. | Уганда проинформировала Группу о том, что заключительный доклад будет представлен после завершения расследования. |
| This final phase of deployment is occurring at a time when a new official will be joining the mission. | Этот заключительный этап развертывания происходит во время смены руководства Операции. |
| The final outcome of the September summit would thus be contested and leave the membership of the United Nations divided. | Заключительный документ встречи на высшем уровне, которая должна состояться в сентябре, будет, таким образом, поставлен под вопрос, что приведет к расколу среди государств - членов Организации Объединенных Наций. |
| Like questionnaire 2, the third instrument has a final section seeking information on the respondent's demographic features. | Как и в вопроснике 2, в этом документе есть заключительный раздел с вопросами о демографических характеристиках респондента. |
| The festival's final concert was dedicated to International Children's Day. | Заключительный концерт фестиваля был приурочен к Международному дню защиты детей. |
| Usually, there are two further pleadings - one from the staff member and a final pleading from the management. | Обычно подается еще два процессуальных документа - один от сотрудника и заключительный документ от администрации. |
| The final phase of implementing managed mobility for staff other than those at the P-2 level will begin in 2007. | Заключительный этап внедрения системы управляемой мобильности для всех сотрудников, кроме уровня С2, начнется в 2007 году. |
| We are hopeful that the transition will be smooth and the final outcome enduring. | Мы надеемся, что переход будет гладким и что заключительный результат окажется долговечным. |
| The present report will be followed by additional reports in June and September, and a final comprehensive report, scheduled for December 2001. | За настоящим докладом последуют дополнительные доклады в июне и сентябре и заключительный всеобъемлющий доклад, намеченный на декабрь 2001 года. |
| It should be noted that the final Porter Commission report will be released soon. | Следует отметить, что вскоре будет опубликован заключительный доклад Комиссии Портера. |
| Plans for the summit include the adoption of the final political document and the signing of the CICA secretariat statute. | На встрече планируется принять заключительный политический документ и подписать статут секретариата СВМДА. |
| The number of girls enrolled in the final, eighth grade of elementary school in the 2002/03 year amounted to 43,456. | Число девочек, зачисленных в заключительный, восьмой класс начальной школы, в 2002/03 учебном году составило 43456. |
| The final report18 of the Panel was submitted to the Committee at its second session and to the Conference. | Заключительный доклад18 Группы был представлен как Комитету на его второй сессии, так и Конференции. |
| Under this agenda item, the Chairperson-Rapporteur, Mr. Eide, presented his paper containing the final Commentary to the Declaration. | По данному пункту повестки дня Председатель-докладчик г-н Эйде представил свой документ, содержащий заключительный Комментарий к Декларации. |
| Both slow zones prevented qualifying times from being improved in the final hour of the session. | Обе медленные зоны не позволили улучшить времена в заключительный час квалификации. |
| In the case of bright finish, there is the final step of polishing. | В случае с яркой отделкой, есть заключительный этап полировки. |
| The final step is signing a purchase deed at the notary. | Заключительный этап - подписание купчей у нотариуса. |
| The final Thunderbolt standard specifies 10 W DC on every port. | Заключительный стандарт Thunderbolt определяет допустимую нагрузку в 10 Вт на каждый порт. |
| The tour was scheduled to end in Houston with a final concert which was eventually canceled due to very low ticket sales. | Заключительный концерт должен был состояться в Хьюстоне, но был отменён из-за очень низких продаж билетов. |