| May hire and enjoy a final feast with amenización of clowns, mimes, magicians, musicians, etc... | Может нанять и пользоваться заключительный праздник с amenización клоунов, мимов, магов, музыкантов и т.д... |
| The final factor is ocean fertility, which controls the amount of biogenic particles produced in surface waters. | Заключительный фактор - в плодородии моря, что сказывается на объёме биогенных частиц, произведенных в поверхностных водах. |
| The tenth and final episode was released in December 2012. | В декабре 2012 был выпущен десятый, заключительный эпизод. |
| McCartney's final vocal was overdubbed at EMI Studios, Abbey Road, London, on 25 February. | Заключительный вокал Маккартни был сверхдублирован в лондонской студии «Эбби Роуд» 25 февраля. |
| An injury before his senior season prevented him from playing his final year. | Травма перед началом профессионального сезона препятствует тому чтобы он играл свой заключительный год в команде. |
| Showtime announced 13 April 2009, that it had renewed the show for a fourth and final season. | 13 апреля 2009 года телеканал Showtime объявил, что продлил шоу на четвёртый и заключительный сезон. |
| However, both were unsuccessful, with the national team failing to progress to the final group stages. | Однако обе были неудачными, команда была не в состоянии выйти в заключительный этап турнира. |
| The launch vehicle was the fifth and final Little Joe II flown. | Этот был пятый и заключительный старт ракета-носителя Литл Джо-2. |
| In 1917, in Rostov-on-Don was published the final volume of his work Introduction to the Philosophy of Artistic Creativity. | В 1917 году в Ростове-на-Дону публикуется заключительный том его работы «Введение в философию художественного творчества. |
| He produced three tracks and rapped on the album's final track. | Он спродюсировал три трека и принял участие в заключительный треке альбома. |
| The third and final experiment involved two sets of subjects. | Заключительный, третий эксперимент включал две группы. |
| The final phase of the operation involved the transition from a U.S. peacemaking force to a United Nations peacekeeping force. | Заключительный этап операции предусматривал переход мандата от американских миротворческих сил к миротворческим силам Организации Объединённых Наций по поддержанию мира. |
| PMMP played their final concert on October 27, 2013 in the sold-out Helsinki Ice Hall. | РММР сыграли свой заключительный концерт 27 октября 2013 года в Helsinki Ice Hall. |
| It was released on 10 July 1995 as the third and final single from her self-titled album Kylie Minogue. | Песня была выпущена 10 июля 1995 года как третий и заключительный сингл с её альбома Kylie Minogue. |
| Ten years after the Geneva phase of WSIS, its objectives are now under final review. | Десять лет спустя после Женевского этапа ВВУИО в настоящее время проводится заключительный обзор ее целей. |
| That's all we needed - the final biometrical signature. | Это всё, что нам нужно, - заключительный биометрический ключ. |
| This is just my final, end of the year gesture, as Pledge Educator. | Это - всего лишь мой заключительный жест, в конце года, как Наставника Испытуемых. |
| But you have one final step to take. | Осталось сделать всего один заключительный шаг. |
| That's something, I suppose - the final act of the Time War was life. | Это как я полагаю заключительный акт войны Времени, жизнь. |
| There is also a final paradox. | И кроме того существует заключительный парадокс. |
| The final result of the accession process is therefore an open question for both sides. | Поэтому заключительный результат процесса вступления является открытым вопросом для обеих сторон. |
| But the final and most vital lesson of perestroika concerns the pace of reforms and society's expectations. | Но заключительный и самый жизненно-важный урок перестройки касается темпа реформ и ожиданий общества. |
| Let's play our third and final test. | Давайте пройдём наш третий, заключительный, тест. |
| The third and final season aired from 2014 to 2015. | Четвёртый и заключительный сезон снимался с октября 2014 года по январь 2015 года. |
| The final phase would consist of preparation of a final project report by fellowship holders on their return home. | Заключительный этап будет состоять в подготовке стажерами окончательного доклада по проекту после их возвращения домой. |