I understand how you feel. |
Я понимаю, каково вам. |
How does it feel to be so special? |
Каково это быть таким особенным? |
How does it feel... after becoming me? |
Каково это... стать мной? |
So how does it feel to be the Savior? |
Каково это - стать Спасителем? |
I understand how you must feel. |
Понимаю, каково тебе. |
So, how does it feel? |
Итак, каково это? |
Tell me, how does it feel? |
Скажи мне каково это? |
I know how they feel sometimes. |
Я знаю каково им. |
I mean, just imagine what they must feel. |
Представьте, каково им. |
I understand how you feel. |
Я знаю, каково тебе. |
How does it feel too receive this award(recognition)? |
Каково получить премию Мирового спокойствия? |
Well, how do you suppose we feel? |
По твоему, каково нам? |
How does it feel to take a life? |
Каково это, отнять жизнь? |
How will the T eachers Union feel? |
А каково будет Профсоюзу учителей? |
How did it feel to get angry? |
Каково было чувствовать злость? |
To let her feel it. |
Чтобы она поняла, каково это. |
So, how does it feel? |
Итак, каково это чувство? |
How would I feel? I... |
Каково бы мне было? |
How's it feel to be alive? |
Каково это, быть живой? |
How does it feel to be chopped? |
Каково это быть отбитой? |
Well, I know how you feel. |
Я знаю, каково это. |
How does it feel though? |
И все же каково это? |
How does it feel to lose a child? |
Каково это, потерять ребёнка? |
Well, how do you think I feel? |
Ну а мне каково? |
We know how you feel. |
Мы знаем, каково тебе. |