| I know how you feel. | Представляю, каково тебе. |
| How's it feel? | Да? И каково это? |
| So how does it feel? | Ну, и каково это вам? |
| I didn't know how it would feel. | Я не знал каково это. |
| How did it make you feel, Edwin? | Каково вам было, Эдвин? |
| I know how they feel. | Я знаю, каково это. |
| But think how they feel. | Но задумайтесь, каково им? |
| I know how I'd feel if mine went out. | Я знаю, каково это. |
| How would you feel? | Пойми, каково ему. |
| How does it feel to be out? | Каково оно быть на свободе? |
| I know how you feel. | Знаю, каково тебе. |
| How does it feel? | "Ну каково тебе?" |
| How does it feel to slaughter someone? | Каково это, убить кого-то? |
| How does it feel to beat the Patriots? | Каково это победить Патриотов? |
| You know how that makes me feel? | Ты понимаешь, каково мне? |
| How does it feel? | Ну, каково это? |
| Now you're going to feel what it's like. | Теперь ты почувствуешь, каково это |
| How did it make you feel? | И каково это тебе? |
| What's it like to feel this? | А каково чувствовать вот это? |
| How do you feel my son of a poor? | Каково тебе, бедняцкий сын, |
| How's that feel, invincible boy? | Каково чувство, неукротимый мальчик? |
| I know just how you feel. | Понимаю, каково тебе сейчас. |
| how's it feel being the strongest? | Каково это - быть сильнейшим? |
| Imagine how I feel. | Представь, каково мне. |
| Imagine how they would feel. | Представляешь, каково им будет? |