How is that fair? |
И каким образом это справедливо? |
Well, I think that's fair. |
Думаю, это справедливо. |
I understand, that's fair. |
Я понимаю, это справедливо. |
I mean, that's fair. |
Так это же справедливо? |
I dare say it's only fair. |
Я думаю это справедливо. |
Turns are what's fair. |
Но так будет справедливо. |
Paige, that's not fair. |
Пейдж, это не справедливо. |
I think it's more than fair. |
Думаю, это вполне справедливо. |
Well I think that's, more than fair. |
Думаю, это справедливо. |
Which, given the circumstances, I thought was fair. |
Вполне справедливо, учитывая обстоятельства. |
It's not fair, that's a fact. |
Это не справедливо уж точно. |
Do you think it's all fair? |
Думаете, это справедливо? |
Dad, that's not fair |
Отец. Это не справедливо. |
It's not even fair! |
Это даже не справедливо! |
Grandpa, that's not fair! |
Дедушка, это не справедливо! |
I guess it's only fair, right? |
Полагаю, это будет справедливо. |
No, it's not fair at all. |
Нет, совершенно не справедливо. |
All's fair in the courtroom. |
В зале суда всё справедливо. |
I don't think that's fair. |
Вряд ли это справедливо. |
That's not very fair. |
Это не очень справедливо. |
That's fair, I guess. |
Справедливо, вроде бы. |
It's only fair... don't you think? |
Это справедливо, как думаешь? |
Your request is fair. |
Думаю, ваше требование справедливо. |
I'd say that's fair, wouldn't you? |
Это ведь справедливо, да? |
All right, that's fair. |
Все верно, справедливо. |