That's fair, right? - Huey: |
Это справедливо, верно? |
Kenny, that's not fair. |
Кенни, это не справедливо. |
I earned that spot fair and square. |
Я выиграл честно и справедливо |
I won fair and square. |
Я победил честно и справедливо. |
All right, fair enough. |
Ладно, вполне справедливо. |
I figure it's only fair. |
Я подумал это будет справедливо. |
That's only fair, Lily. |
Так будет справедливо, Лили. |
I think it's fair. |
Я думаю, это справедливо |
How is this fair? |
Как это справедливо то? |
I think, objectively speaking, fair enough. |
Говоря объективно, достаточно справедливо. |
It just isn't fair. |
Это просто не справедливо. |
Do you think that it's fair? |
Ты считаешь, это справедливо? |
Do you think this is fair? |
Думаешь, это справедливо? |
Well, that seems fair. |
Ну что ж, это справедливо. |
Shawn, that is not fair. |
Шон, это не справедливо. |
That is fair, right? |
Это ведь справедливо, да? |
Isn't that fair? |
Разве это не справедливо? |
It's been fair concerning wages. |
По поводу зарплат было справедливо. |
I think it's fair game. |
Думаю, это справедливо. |
It's only fair, you know. |
Это справедливо, понимаешь? |
I reckon that's fair... |
Я думаю, что это справедливо. |
But it's not fair. |
Но это не справедливо! |
Well, it's only fair. |
Да, это справедливо. |
That's hardly fair. |
Это вряд ли справедливо. |
Do you think that's fair? |
ы думаешь это справедливо? |