Английский - русский
Перевод слова Facilitation
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Facilitation - Содействие"

Примеры: Facilitation - Содействие
C. Facilitation of technological cooperation through financial С. Содействие технологическому сотрудничеству
(c) Facilitation of appeals to successful conclusion с) Содействие завершению рассмотрения апелляций
D. Facilitation of implementation 27 - 66 9 Содействие осуществлению 27 - 66 11
Facilitation of synergies at the national level Содействие синергизму на национальном уровне
In 2015 the Office, in collaboration with the country team, will continue to provide support for the coordination and facilitation of humanitarian strategic response planning and the mobilization of resources, and will facilitate contingency planning. В 2015 году Канцелярия в сотрудничестве со страновой группой будет продолжать участвовать в координации и поддержке стратегического планирования ответных гуманитарных мер и в мобилизации ресурсов, а также оказывать содействие в составлении планов на случай чрезвычайных ситуаций.
In addition to the two main topics, CTAG will devote time to facilitating adoption and implementation of travel security and facilitation standards and practices being developed by the G8 under its Secure and Facilitated International Travel Initiative (SAFTI). В дополнение к двум основным темам ГКД будет выделять время на содействие принятию и соблюдению стандартов и процедур обеспечения безопасного и упрощенного порядка поездок, которые разрабатываются Группой восьми в рамках ее Инициативы по безопасному и упрощенному порядку международных поездок.
Total - Facilitation of partnership building Всего по программе "Содействие налаживанию партнерских связей"
Facilitation and clarification of compliance Содействие соблюдению и разъяснение по поводу соблюдения
Energy transit is relevant to the economic development of States, touching on issues such as the transit of goods and services, the facilitation of trade, the rights of landlocked States, and freedom of the high seas and transnational rivers. Транзит энергоносителей важен для экономического развития государств и связан с такими вопросами, как транзит товаров и услуг, содействие развитию торговли, соблюдение прав не имеющих выхода к морю государств и обеспечение свободы открытого моря и транснациональных рек.
Promote durable solutions for the refugee caseload, including ongoing facilitation of repatriation, development of local integration possibilities and promotion of resettlement for appropriate cases; Содействие долгосрочному решению проблем беженцев, в том числе путем оказания помощи в репатриации беженцев, создании возможностей для интеграции беженцев на месте и переселении беженцев в другие страны;
Facilitation of the publication of the draft national constitution Содействие публикации проекта национальной конституции
Facilitation of enactment and use of texts Содействие принятию и использованию текстов
Facilitation of discussion and youth participation З. Содействие дискуссиям и участию молодежи
Facilitation of negotiations with both sides Содействие переговорам с обеими сторонами
Facilitation by networks of women's organizations Содействие, оказываемое сетями женских организаций
Facilitation of the fulfilment of commitments; с) содействие выполнению обязательств;
Facilitation and non-discrimination in tourist travel Содействие и отсутствие дискриминации при туристических путешествиях
(c) Facilitation and catalysing; с) содействие и активизация;
A. Facilitation of the visit А. Содействие в ходе посещения
Facilitation: MONUC Civil Affairs Section Содействие: Управление по гражданским вопросам МООНДРК
Facilitation of local infrastructure reconstruction programs. содействие программам восстановления местной инфраструктуры.
b. Facilitation of WSIS implementation Ь) Содействие осуществлению решений ВВИО
A. Facilitation of the visit А. Содействие в проведении визита
A. Facilitation of the visit А. Содействие в поездке
Facilitation and coordination of multi-stakeholder implementation of the Geneva Plan of Action Содействие и координация деятельности по осуществлению Женевского плана действий с участием различных заинтересованных сторон