Английский - русский
Перевод слова Facilitation
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Facilitation - Содействие"

Примеры: Facilitation - Содействие
Facilitation of high-level contacts between the parties Содействие контактам на высоком уровне между сторонами
(b) Facilitation of close collaboration among water sector agencies, particularly between information producers and users; Ь) содействие тесному сотрудничеству между учреждениями сектора водных ресурсов, в частности между поставщиками и пользователями информации;
a. Facilitation of training for scientists and technical personnel in project design and execution; а. содействие в профессиональной подготовке научных и технических работников по вопросам разработки и исполнения проектов;
Facilitation of the sharing of examples of good practice and further documentation of с) содействие обмену примерами наилучшей практики и подготовка дальнейшей документации по тематическим исследованиям;
Facilitation of the implementation of the IPF/IFF proposals for action ( Содействие осуществлению предложений в отношении действий, выдвинутых МГЛ/МФЛ (
Facilitation of the deliberations and decision-making of the Security Council and its subsidiary organs, including in particular, the sanctions committees. Содействие работе Совета Безопасности и его вспомогательных органов, в частности работе комитетов по санкциям, а также процессу принятия решений в этих органах.
Facilitation of the movement of tourism professionals among LDC Содействие перемещению специалистов в области туризма между НРС.
C. Facilitation of technological cooperation through financial assistance С. Содействие технологическому сотрудничеству посредством оказания финансовой помощи
Facilitation of discussions between the parties on maritime boundary-related issues and on economic cooperation including possible joint ventures Содействие переговорам сторон по вопросам, касающимся морской границы и экономического сотрудничества, включая возможное создание совместных предприятий
(a) Facilitation of effective intergovernmental debate on emerging issues and challenges in the field of public administration and socio-economic governance а) Содействие эффективному обсуждению на межправительственном уровне вопросов и проблем, возникающих в области государственного и социально-экономического управления
Facilitation of Kosovo authorities' participation in 45 bilateral and multilateral conferences and initiatives under the aegis of a number of regional organizations and international cooperation mechanisms Содействие участию властей Косово в двусторонних и многосторонних конференциях и инициативах, организуемых под эгидой ряда региональных организаций и механизмов международного сотрудничества
(a) Facilitation of tracing operations conducted within the framework of this instrument; а) содействие проведению операций по отслеживанию, проводимых в рамках настоящего документа;
Facilitation of meetings/workshops to build a network of exchange and to develop curricula on UNCTAD issues; содействие проведению совещаний/рабочих совещаний для создания сети обмена информацией и для разработки учебных планов по проблематике ЮНКТАД;
Facilitation of the Trusted Third Party (TTP) service Содействие предоставлению услуг доверенной третьей стороной (ДТС).
Facilitation of such linkages with local service providers and markets is thus needed in addition to village-centred technical support and will be addressed in the next HDI phase. Поэтому содействие налаживанию таких связей с местными поставщиками услуг и рынками необходимо в дополнение к технической поддержке на уровне деревень, и вопрос об этом будет рассматриваться на протяжении следующего этапа ИРЧ.
Facilitation of information-sharing and best practices through guidance documents and distance learning tools. содействие обмену информацией и передовым опытом на основе установочных документов и средств дистанционного обучения;
Facilitation of three joint assessment missions to affected counties with the participation of Government authorities, United Nations system agencies and international NGOs Содействие в проведении трех совместных миссий по оценке в пострадавших странах при участии государственных органов, учреждений системы Организации Объединенных Наций и международных неправительственных организаций
Facilitation of fund-raising for the trust fund Содействие в привлечении средств на нужды Целевого фонда
A. Facilitation of the "compact" process А. Содействие процессу осуществления «компакта»
(c) Facilitation of effective knowledge-sharing on the development of gender statistics with national statistical offices of member countries and other concerned entities. с) содействие эффективному обмену знаниями по вопросам подготовки гендерной статистики с национальными статистическими управлениями государств-членов и другими соответствующими организациями.
Facilitation of the establishment of a viable body, comprising national and international stakeholders, to monitor the implementation of the recommendations of the inclusive political dialogue Содействие созданию жизнеспособного органа в составе представителей национальных и международных заинтересованных сторон для наблюдения за выполнением рекомендаций по итогам широкого политического диалога
Facilitation activities and cooperation with ECOWAS on the regional conference on drug trafficking and organized crime to produce an action plan Содействие и сотрудничество с ЭКОВАС в контексте проведения региональной конференции по борьбе с незаконным оборотом наркотиков и организованной преступностью в целях подготовки плана действий
Facilitation of the implementation of national and regional priorities for combating desertification and drought, as strategic tools for agricultural development; З. Содействие осуществлению первоочередных национальных и региональных приоритетов в борьбе с опустыниванием и засухой как стратегических инструментов сельскохозяйственного развития.
Facilitation of increased participation and involvement of stakeholders Содействие активизации участия и вовлечению действующих лиц
Coping with changing commodity prices: Facilitation of efforts by developing countries to address challenges and take advantage of opportunities Адаптация к изменениям цен на сырьевые товары: содействие развивающимся странам в их усилиях по преодолению проблем и использованию возможностей