Английский - русский
Перевод слова Facilitation
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Facilitation - Содействие"

Примеры: Facilitation - Содействие
Facilitation of the appointment of 7 Greek Cypriot teachers at the secondary school level Содействие в назначении семи учителей из числа киприотов-греков в средние школы
Facilitation of the process of reflecting nationally-adopted international commitments in national laws and policies. Содействие отражению утвержденных на национальном уровне международных обязательств в национальных законах и политике
Facilitation of improvement of relationships between the population residing within the territory of the former South Ossetia Autonomous Region. содействие улучшению взаимоотношений между проживающими на территории бывшей Юго-Осетинской автономной области людьми;
Facilitation of regular meetings between the sides at a higher political level Содействие регулярным встречам между сторонами на более высоком политическом уровне
Facilitation of preparations and organization of an inclusive national dialogue to develop ways to solve the ongoing political and military crisis in the country Содействие подготовке и организации всеобъемлющего общенационального диалога для разработки способов урегулирования нынешнего политического и военного кризиса в стране
Facilitation of political dialogue through the good offices of the Special Representative and through bilateral and multilateral meetings with stakeholders and the parties concerned Содействие политическому диалогу путем оказания добрых услуг Специальным представителем в рамках проведения двусторонних и многосторонних встреч с заинтересованными участниками и затронутыми сторонами
Facilitation of reconciliation of the inter-bank accounts (art. 3.5) Содействие выверке остатков по счетам межбанковских операций (статья 3.5)
Facilitation of discussion in the Legislature and other forums regarding proposed constitutional amendments through 5 advisory papers Содействие обсуждению в законодательном органе и на других форумах предлагаемых поправок Конституции путем подготовки 5 информационных документов
Facilitation of the provision of technical assistance by the United Nations to promote political and social dialogue between the communities in Rakhine Содействие оказанию технической помощи со стороны Организации Объединенных Наций в целях поощрения политического и социального диалога между общинами в Ракхайне
Facilitation of the collection, analysis and compilation of statistical and analytical information to identify reasons and circumstances that contribute to violence against women; содействие сбору, анализу и обобщению статистической и аналитической информации для выявления причин и условий, способствующих насилию в отношении женщин;
Facilitation of the administrative and logistical functions of the Technical Committees and Working Groups Содействие выполнению техническими комитетами и рабочими группами их административных и материально-технических функций
Facilitation of fully fledged negotiations at the level of leaders Содействие проведению полномасштабных переговоров на уровне лидеров
Facilitation of dialogue and negotiations between the two sides, including the two leaders Содействие проведению диалога и переговоров между обеими сторонами, включая обоих лидеров
Facilitation of 4 planning workshops convened by the Libyan authorities with the participation of international partners and the United Nations country team Содействие проведению четырех семинаров по вопросам планирования, организованных ливийскими органами власти при участии международных партнеров и страновой группы Организации Объединенных Наций
Facilitation of 11 meetings at the national and provincial levels to enhance dialogue between the Government and civil society in order to foster national reconciliation and tolerance Содействие проведению на национальном и провинциальном уровнях 11 совещаний для активизации диалога между правительством и гражданским обществом в целях содействия национальному примирению и толерантности
Facilitation of 6 field assessments to monitor the inclusion of vulnerable groups in the implementation of social cohesion and stabilization programmes Содействие организации 6 оценочных поездок на места для проверки участия уязвимых групп населения в осуществлении программ социальной интеграции и стабилизации
Facilitation of 2 consultative progress review meetings with the Ministry of Gender and Development and women's civil society organizations to assess the implementation of the decentralization policy Содействие проведению 2 консультативных совещаний по анализу достигнутых результатов с министерством демографического развития и женскими организациями гражданского общества для оценки осуществления политики децентрализации
Facilitation of bank loans on easy terms to increase women's businesses Содействие выдаче банковских займов на льготных условиях для расширения предпринимательской деятельности женщин
Facilitation of the use of cultural expert reports by the defender as evidence in criminal proceedings оказывается содействие в проведении экспертизы по вопросам культуры в качестве элемента доказательств, используемых защитой в уголовном процессе;
Grand total - Facilitation of implementation of the UNCCD Итого по программе "Содействие осуществлению КБОООН"
Total costs of Facilitation of implementation as at 30 June 2005 4,083,900 Общая сумма расходов по программе "Содействие осуществлению" на 30 июня 2005 года
Facilitation of the rehabilitation of public facilities, administrative buildings, including provision of basic equipment through donor funds Содействие восстановлению государственных объектов и административных зданий, включая обеспечение основным оборудованием за счет предоставленных донорами средств
Facilitation of debate and policy development - (at the UNECE regional level) содействие дискуссиям и формированию политики - (на региональном уровне по линии ЕЭК ООН).
Facilitation of development and humanitarian activities, including monitoring the return of refugees and internally displaced persons; содействие развитию и гуманитарной деятельности, включая наблюдение за возвращением беженцев и внутренне перемещенных лиц;
(c) Facilitation of due legal processes with regard to detainees held in detention centres с) Содействие применению надлежащих судебных процедур в отношении лиц, находящихся в местах заключения