Примеры в контексте "Expenditure - Сумма"

Примеры: Expenditure - Сумма
The final budget outline level should reflect recosting at 1996-1997 rates and take account of actual expenditure data for 1996. В окончательном объеме средств в набросках бюджета должна быть отражена сумма пересчета по расценкам 1996-1997 годов и должны учитываться фактические данные о расходах за 1996 год.
Savings under the helicopter fuel budget line item reflect the recorded expenditure and are exclusive of the cost of aviation fuel shown in paragraph 29 above. Сумма сэкономленных средств по статье "Топливо для вертолетов" отражает объем учтенных расходов, и в ней не учитываются расходы на авиационное топливо, упомянутые в пункте 29 выше.
The total health expenditure is modest (5.5 per cent of GDP) and health indicators are comparable with those of the OECD countries. Общая сумма средств, выделяемых на нужды здравоохранения, является незначительной (5,5% от ВНП), и показатели, касающиеся здоровья населения, сопоставимы с аналогичными показателями в странах ОЭСР.
The Board considered that the expenditure in the financial statement was overstated by a total of $2.49 million. По мнению Комиссии, сумма расходов, указанная в финансовых ведомостях, завышена в общей сложности на 2,49 млн. долл. США.
Contributions to date total some $3.3 million, all of which has been authorized for expenditure. На данный момент общая сумма взносов составляет порядка З, З млн. долл. США, причем вся эта сумма ассигнована на покрытие расходов.
This expenditure comprised of $18,900 for salary and $10,500 in mission subsistence allowance. Указанная сумма расходов включает 18900 долл. США на выплату оклада и 10500 долл. США на выплату суточных участников миссии.
Total estimated expenditure (A + B) Общая сумма сметных расходов (А + В)
The total contributions to date, amounting to some $32.9 million, have been authorized for expenditure. Вся сумма взносов, составляющая на данный момент порядка 32,9 млн. долл. США, уже выделена на покрытие расходов.
The Advisory Committee was informed that the obligation at Arusha had been cancelled and the related expenditure for 1998 reduced. Консультативному комитету было сообщено о том, что расходный ордер в Аруше был аннулирован, а сумма соответствующих расходов за 1998 год была сокращена.
Total expenditure: amount spent up to and including 1998 against the total approval; общие расходы: сумма, израсходованная до и в течение 1998 года, в сопоставлении с общей утвержденной суммой;
Meanwhile, the monthly commitment level approved by the Committee was greater than the reported monthly expenditure level between July and September 1997. Ежемесячная сумма обязательств по финансированию, одобренная Комитетом, превышает указанную в отчетах за период июль-сентябрь 1997 года ежемесячную сумму издержек.
The Chairperson estimated that an amount of US$ 600,000 would be necessary to cover the expenditure foreseen for 2001. По ее оценкам, для покрытия расходов, прогнозируемых на 2001 год, потребуется сумма в размере 600000 долл. США.
In 2001 operating expenditure exceeded income by $5.6 million and this shortfall was taken as another drawdown against the operational reserve. В 2001 году сумма оперативных расходов превысила сумму поступлений на 5,6 млн. долл. США, и этот дефицит был опять покрыт за счет оперативного резерва.
Programme expenditures on girls' education and child protection are expected to grow at roughly the same rate as overall expenditure. Ожидается, что расходы на осуществление программ в области образования для девочек и защиты детей будут расти примерно такими же темпами, что и общая сумма расходов.
Statement I in section IV below reflects total expenditure of $118 million for the biennium 2006-2007. В ведомости I указана общая сумма расходов в размере 118 млн. долл. США за двухгодичный период 2006-2007 годов.
Total expenditure for 1999/2000 is forecast at $21.5 million, of which the territorial Government will fund $10.7 million. Согласно прогнозам, общая сумма расходов на 1999/2000 год составит 21,5 млн. долл. США, из которых правительство Территории выделит 10,7 млн. долл. США6.
As a result, expenditure was understated by some $2.15 million and advances outstanding from implementing partners were overstated by the same amount. В результате была занижена сумма расходов на примерно 2,15 млн. долл. США, и на ту же сумму завышены авансы, не покрытые партнерами по осуществлению проектов.
Total expenditure for 1999/2000 is forecast at $21.5 million, of which the territorial Government will fund $10.7 million. Согласно прогнозам, общая сумма расходов на 1999/2000 год составит 21,5 млн. долл.
Mr. Siddiqui (Pakistan) said that, while his delegation noted the reductions in both the number of exceptions and their cost, the total expenditure was still very high. Г-н Сиддики (Пакистан) говорит, что, хотя его делегация принимает к сведению уменьшение как числа предоставляемых в виде исключения разрешений на проезд, так и связанных с ними расходов, общая сумма расходов все еще является слишком большой.
The estimate is based on expenditure patterns over the past year, and represents an average of $20,000 a month. Эта сметная сумма основывается на характере расходов за последний год из расчета в среднем 20000 долл. США в месяц.
The total expenditure on compensation increased from $284,000 in 1997 to $453,000 in 1999. Общая сумма расходов на компенсационные выплаты возросла с 284000 долл. США в 1997 году до 453000 долл.
This amount is credited against common services expenditure in the Agency's accounts; Эта сумма кредитуется по статье «Расходы на общее обслуживание» на счетах Агентства;
While these amount to only about one-half the per capita tourist expenditure in the Americas, they nevertheless represent a significant source of income for African economies. Хотя эта сумма составляет лишь приблизительно половину от расходов каждого туриста на американском континенте, эти доходы, тем не менее, являются важным источником поступлений в экономику африканских стран.
The programme has been operational in about 30 to 40 countries, with an average expenditure of $23 million per year. Указанная программа осуществляется примерно в 30-40 странах, причем средняя сумма расходов составляет 23 млн. долл. США в год.
The difference between gross and net emoluments is requested as a global amount under the present section of expenditure. В настоящем разделе сметы расходов испрашивается общая сумма разницы между вознаграждениями брутто и вознаграждениями нетто.