Примеры в контексте "Expenditure - Сумма"

Примеры: Expenditure - Сумма
The total program expenditure, however, increased, because of additional support services such as training, pharmacare and special needs, as those individuals who continue to receive income assistance have more complex barriers to employment requiring multiple, long-term interventions. Общая сумма программных расходов, однако, возросла из-за таких дополнительных вспомогательных услуг, как профессиональная подготовка, снабжение лекарственными препаратами и специальные потребности, так как лица, продолжающие жить на пособие, сталкиваются с более сложными препятствиями для трудоустройства, требующими многочисленных и долгосрочных видов помощи.
The estimated total expenditure for 1994 is in the amount of $27,498,967 resulting in a projected balance of $9,155,825. Общая сумма расходов за 1994 год оценивается в 27498967 долл. США, в результате чего предполагаемый остаток средств составит 9155825 долл. США.
The riel amounts for various expenditure items were then adjusted for the loss in purchasing power of the riel that has occurred since the end of the first quarter. Затем сумма расходов по различным статьям в камбоджийских риелях была скорректирована с учетом падения покупательной способности риеля в период после завершения первого квартала.
An unencumbered balance is the amount remaining from an appropriation/ authorization after deducting the expenditure relating to the purpose for which the appropriation/authorization was provided. Неизрасходованным остатком является сумма, остающаяся от ассигнованной/ санкционированной суммы после вычета расходов на цели, предусмотренные решением о выделении ассигнований/разрешением на взятие обязательств.
The Ministry expects that the amount of public expenditure on public transport services will be reduced while current service levels and levels of accessibility will be maintained or increased. Министерство надеется, что сумма государственных расходов на услуги общественного транспорта сократится при сохранении нынешних уровней обслуживания и доступности общественного транспорта или их повышении.
In addition, an amount of $51,744, which related to expenditure incurred in the prior periods, was also recorded in the current reporting period. Кроме того, в нынешнем отчетном периоде была учтена также сумма в размере 51744 долл. США, относящаяся к расходам, понесенным в течение предыдущих периодов.
In 2001, reports on audits of four government funded/World Bank-financed MSA activities, with total expenditure in 2000 of $3.2 million, were issued in July 2001. В июле 2001 года были распространены доклады о ревизии четырех проектов, финансировавшихся по линии СУУ правительствами/Всемирным банком, при этом общая сумма расходов в 2000 году составила 3,2 млн. долл. США.
The Committee has not been given a convincing argument for the expenditure of $1,107,300 for additional miscellaneous equipment, which appears, in fact, to be a sort of reserve fund. Комитету не были представлены убедительные аргументы в пользу расходования 1107300 долл. США для приобретения дополнительного прочего оборудования; по существу, эта сумма, по-видимому, представляет собой своеобразный резервный фонд.
The estimated amount of $2,745,200 for clothing and equipment allowance also includes $134,600 for expenditure relating to the prior period. Сметная сумма в размере 2745200 долл. США на выплату пособий на обмундирование и снаряжение включает также 134600 долл. США, предназначенные для покрытия расходов за предыдущий период.
As can be seen from table 1, the total of unliquidated obligations for the period ending 30 June 1999 amounted to $230,493,600 (or 30.0 per cent of the expenditure), as reflected in the performance reports. Как видно из таблицы 1, общая сумма непогашенных обязательств за период, закончившийся 30 июня 1999 года, составила, согласно отчетам об исполнении бюджета, 230493600 долл. США (или 30 процентов от объема расходов).
In terms of amounts, programme expenditure reached $1,430.5 million in 1999, which was slightly smaller than the amount expended in 1993. С точки зрения объема расходы на программы достигли 1430,5 млн. долл. США в 1999 году, что несколько ниже, чем сумма, выделенная в 1993 году.
The Forest Incentives Programme (PINFOR) is the most successful reforestation programme in Guatemalan history. By December 2011, after 14 years of implementation, it had benefitted directly or indirectly more than 3 million persons through a total expenditure of 1,336,577,658.22 quetzales. Программа ПИНФОР является самой успешной программой мер по восстановлению лесов за всю историю Гватемалы; за 14 лет функционирования этой программы ее выгодами прямо и косвенно воспользовались более 3 млн. человек, а общая сумма инвестиций по состоянию на декабрь 2011 года составила 1336577658,22 кетцаля.
The commitment has been maintained to LDCs for which, in recent years, combined per child programme expenditure of general resources and supplementary funding has been more than four times that in other developing countries. Пристальное внимание по-прежнему уделялось наименее развитым странам, в которых в последние годы сумма совокупных расходов по программам за счет общих ресурсов и дополнительного финансирования в расчете на одного ребенка более чем в четыре раза превышала сумму расходов для других развивающихся стран.
After deducting mandatory provisions for programme support costs and the operating cash reserve, in accordance with the relevant United Nations financial rules, US$ 376,867 were available for expenditure. После вычета согласно соответствующим финансовым правилам Организации Объединенных Наций обязательных отчислений по статье расходов на вспомогательное обслуживание программ и по статье операционного резерва денежной наличности в распоряжении Фонда имеется сумма в размере 376867 долл. США.
1.37 The amount of $1,813,200 reflects the cost of 12 posts, including the establishment of an Assistant Secretary-General post and a General Service support staff post, and non-post objects of expenditure. 1.37 Сумма в размере 1813200 долл. США предназначена для финансирования 12 должностей, включая вновь создаваемые должности помощника Генерального секретаря и вспомогательную должность категории общего обслуживания, и покрытия расходов, не связанных с должностями.
Included in the expenditure of $1,057,500 is an amount of $47,800 for charges relating to the period ended 30 June 1996. В сумму расходов, составляющую 1057500 долл. США, включена сумма в размере 47800 долл. США, относящаяся к расходам за период, закончившийся 30 июня 1996 года.
Owing to the availability of spare parts from stocks and the execution of maintenance and repair work through the utilization of available materials and skills of mission staff, expenditure of $755,600 was incurred. С учетом возможности получения запасных частей из резервных запасов и выполнения работ по техническому обслуживанию и ремонту с использованием имеющихся материалов и специалистов из числа сотрудников миссии сумма понесенных расходов составила 755600 долл. США.
Moreover, the Panel finds that the supported repairs and replacement expenditure significantly exceed the net book value of fuel depot assets written off in KAFCO's audited financial statements for 1991 in the amount of KWD 24,206. Более того, Группа считает, что понесенные расходы на ремонт и замену значительно превысили чистую балансовую стоимость активов топливохранилища, в связи с утратой которых в проверенных финансовых отчетах "КАФКО" за 1991 год была списана сумма 24206 кувейтских динаров.
Actual expenditures in 2003 amounted to $3.205 million and the total projected expenditure for 2004 is estimated at $19.364 million. Фактические расходы в 2003 году составили, 3,205 млн. долл. США, а общая сметная прогнозируемая сумма расходов на 2004 год составляет 19,364 млн. долл. США.
Additionally, the amount of $3,000 initially approved for training-related travel was used for training courses held in New York, for which the expenditure was charged to other supplies, services and equipment. Кроме того, сумма в 3000 долл. США, первоначально утвержденная на поездки, связанные с проведением профессиональной подготовки, была использована для проведения учебных курсов в Нью-Йорке, а соответствующие расходы проводились по статье «Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование».
According to the administering Power, in 2008-2009, expenditure for Pitcairn, supported by the United Kingdom Department for International Development, was roughly NZ$ 3.37 million, and income for the year was NZ$ 142,000. Согласно информации управляющей державы, в 2008 - 2009 годах сумма расходов для Питкэрна, получавшего поддержку от министерства по вопросам международного развития Соединенного Королевства, составила около 3,37 млн. новозеландских долларов, а размер годового дохода был равен 142000 новозеландским долларам.
Across the country as a whole, some 3 million families benefit from this system and the expenditure on such benefits totals some 3,000 million hryvnias per year. Такой системой в целом по стране охвачено около 3 млн. семей. годовая сумма затрат на эти выплаты достигает 3,0 млрд. грн.
Actual expenditure for 2012 amounted to $58,363,000, representing underexpenditure of $6,881,000, or 10.5 per cent, compared with the amount projected in the fourth progress report. Сумма фактических расходов за 2012 год составила 58363000 долл. США, т.е. неизрасходованный остаток составил 6881000 долл. США, или 10,5 процента, от суммы, прогнозировавшейся в четвертом докладе о ходе осуществления.
The General Fund expenditure against the approved budget during the biennium 2012-2013 amounted to $3,607,000, which was within the approved budget of $7,281,000. Сумма расходов из Общего фонда по утвержденному бюджету, составившая в двухгодичном периоде 2012 - 2013 годов 3607000 долл. США, не превысила сумму утвержденного бюджета в размере 7281000 долл. США.
The National Revenue Authority collected 1.87 trillion leones in 2012 (approximately $431 million), financing 73 per cent of government expenditure that year. В 2012 году общая сумма средств, собранных Национальным налоговым управлением, составила 1,87 триллионов леоне (приблизительно 431 млн. долл. США); за счет этих средств в 2012 году было покрыто 73 процента государственных расходов.