| Hours earlier, when Raisuddin still thought he could still save Stroman, the two men got to speak for the second time ever. | За несколько часов до этого, когда Райсуддин ещё надеялся спасти Стромана, мужчины поговорили впервые с момента нападения. |
| That would be the first time where we would be doing field trials with the highest density of microscopes ever at a given place. | Впервые мы будем проводить полевые испытания максимального удельного веса микроскопов в заданном месте. |
| As the 6th step of the Political Roadmap for Democracy, the first- ever session of the Pyidaungsu Hluttaw (Parliament) and State/Region Hluttaws have been convened. | На шестом этапе осуществления Политической дорожной карты построения демократии впервые в истории страны были созваны сессии национального парламента и парламентов штатов/округов. |
| Since the last report, Tuvalu has also recorded its first ever female to work on a Tuvaluan ship (vessel/boat). | Со времени представления последнего доклада впервые в истории Тувалу на тувалуанском корабле (судне/шлюпке) стала трудиться женщина. |
| When you first came to me... you were the most undisciplined youth I had ever laid eyes on. | Когда ты впервые пришел ко мне, ты был самым непослушным юношей из всех, кого я видел. |
| The first thing that we ever read was in 1995: a little bacteria called Haemophilus influenzae. | Впервые мы прочли код в 1995: это был код маленькой бактерии под названием Гемофильная палочка. |
| That is the house where Ann gave me my first ever smoky eye look. | В этом доме Энн впервые в жизни нарисовала мне "смоки айс". |
| Then the growth rate dropped dramatically. October showed the first ever decline against a previous year's results in recent memory. | Затем темпы роста резко снизились: в октябре впервые за долгое время наблюдалось падение продаж по отношению к результатам предыдущего периода. |
| It's like the first person... that ever ate a raw oyster. | Это походит на человека, впервые съесшего сырую устрицу. |
| I was 13, and he was the first good man I ever knew, Which, now I think... | Мне было 13, и впервые в жизни мне повстречался хороший человек. |
| That is the first time anyone has ever been thanked for that stuff. | Впервые кого-то благодарят за пюре из мозгов. |
| At the congress, Rosa Pavanelli was appointed as the first ever female General Secretary of the organization. | На этом конгрессе Генеральным секретарем Объединения была впервые в его истории избрана женщина - Роса Паванелли. |
| With us in the booth for the first time ever, former duck coach and legend-in-residence, bill bowerman. | Сегодня у нас в комментаторской кабинке впервые за все время известный тренер, местная легенда - Билл Бауэрмен. |
| Tobacco plants can make millions of doses of vaccine inweeks instead of months, and it might just be the first healthy useof tobacco ever. | Кусты табака могут производить миллионы доз вакцины занесколько недель, а не месяцев. Пожалуй, впервые табак используют спользой для здоровья. |
| And it's got this funny horn-shaped thing, which as far as I know, again, the first cookbook to ever do this. | У него форма, похожая на горн, и, насколько мне известно, это впервые появилось именно в нашей книге. |
| After ten years, this is the first time that you have ever invited me. | Да, но я работаю у вас почти десять лет, и вы впервые приглашаете меня... |
| The differential in progress cannot be measured, however, as 2007 was the first time ever that UNDP had calculated Djibouti's GDI. | Тем не менее, темпы развития нельзя измерить, принимая во внимание, что ПРООН впервые рассчитала этот индекс для Джибути в 2007 году. |
| For the first time ever, the signature dish challenge will happen in front of a live audience. | [Овации и аплодисменты] Впервые, задание по приготовлению фирменного блюда будет проходить перед живой аудиторией. |
| He sat through 115 international matches, leading Denmark to their first ever World Cup participation in the 1986 tournament. | Под руководством Пионтека команда Дании провела 115 международных матчей и впервые приняла участие в финальной стадии Чемпионата Мира по футболу (1986). |
| It was the first totally disrupted (fragmented) comet ever to be observed, and the first to be seen orbiting and impacting a planet. | Впервые в истории удалось наблюдать как полностью распавшуюся (фрагментарную) комету, так и ее движение по орбите планеты и столкновение с ней. |
| Then Nepal had a multiparty democratic political system and the first ever popular election on the basis of adult franchise was held in early 1959. | В 1959 году впервые в истории страны состоялись всенародные выборы, в которых приняло участие взрослое население, имевшее право голоса. |
| Bangladesh launched the first Global Autism Public Health Initiative and tabled the first ever UNGA Resolution on Autism and other developmental disorders in 2012, adopted by consensus. | По предложению Бангладеш проводится первая Глобальная инициатива по проблемам аутизма в общественном здравоохранении, а также впервые за все время в 2012 году на рассмотрение Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций был представлен проект резолюции по аутизму и другим расстройствам развития, который был принят консенсусом. |
| ALROSA will for the first time ever have non-executive directors proposed by the Federal Property Management Agency (Rosimuschestvo) (a copy of application was published by Vedomosti). | АЛРОСА впервые обзаведется независимыми директорами, которых выдвинуло «Росимущество» (копию заявки обнародовали «Ведомости»). Всего в списке ведомства восемь кандидатов: три чиновника (включая председателя совета директоров, вице-премьера Алексея Кудрина) и пять независимых. |
| The music video for "Risky", written and directed by Meiert Avis, won the first ever MTV Breakthrough Video Award. | Клип на «Risky», сценаристом и режиссёром которого является Майерт Эвис (англ. Meiert Avis), выиграл впервые в истории приз MTV Breakthrough Video Award. |
| In 1992, Axl Rose told RIP magazine: I think their song 'One' is one of the greatest songs ever written. | В 1992 году Эксл Роуз в интервью журналу RIP сказал, что «One» - одна из самых величайших песен, когда-либо написанных, и он плакал, когда впервые услышал её. |