Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "Ever - Впервые"

Примеры: Ever - Впервые
And for the first time ever, folks, we have a crop duster in the race. Впервые за всю историю в гонке участвует кукурузник.
Well, not for a pretty girl like you! (chuckles nervously) Well, this is the first time I ever sat on a shark. Не для такой красотки, как ты! Чтож, впервые я сижу на акуле.
And it was the first time I'd ever thought that theexpression on her face is actually reflecting how she feels abouthim. Именно тогда я впервые подумала, что выражение её лицаотражает её отношение к нему.
The total prize money awarded reached $200,000 for the first time ever. Призовой фонд турнира впервые достиг суммы 200000 долларов.
There's someone else in her life again, I think she's happy for the first time ever. В ее жизни снова кто-то появился, я думаю, она впервые счастлива.
More importantly, the Tribunal delivered the first conviction for the crime of genocide ever handed down by an international court. Еще большее значение имеет тот факт, что Трибунал в качестве международного суда впервые в истории признал человека виновным в совершении преступления геноцида.
Three of them (Mount Everest, Kangchenjunga and Lhotse) he ascended as the first man ever to do it in winter. Три из них (Эверест, Канченджанга, Лхоцзе) впервые покорил зимой.
And it was the first time I'd ever thought that the expression on her face is actually reflecting how she feels about him. Именно тогда я впервые подумала, что выражение её лица отражает её отношение к нему.
Chepauk hosted its first Test match on 10 February 1934, the first ever Ranji Trophy match in 1936 and Indian cricket team's first ever test victory in 1952 against England. 10 февраля 1934 года на стадионе Чепаук был сыгран первый Тестовый матч, а в 1936 году - первый матч чемпионата «Ранжи Трофи», и в 1952 году, впервые, сборная Индии по крикету одержала победу над Англией.
Yes, it's probably the first time a penguin was ever subjected to any kind of music. Да, и вероятно, пингвин впервые слушает музыку.
And battled it out in the first ever signature dish done in front of a live audience. (Диктор) И впервые соревновались в приготовлении коронных блюд в присутствии живой аудитории.
She took care of me, made me feel like I belonged to a family, the first real one I ever had. Он заботился обо мне, я чувствовала себя частью семьи, впервые.
Now, in a couple of weeks, James is doing his first ever supercar test out on our track. Итак, через пару недель, Джеймс впервые протестирует суперкар на нашем треке.
For the first time ever we are devoting a whole day to the needs of suppliers. Впервые целый день форума отводится проблемам и задачам, стоящим перед производителями автокомпонентов.
In October 1996, the 1997 model year brought in the first ever five-speed automatic transmission to be used by an American manufacturer. В октябре 1996 года, впервые среди американских производителей, стала доступная пятиступенчатая автоматическая коробка передач.
In 1999, King, Modjaz, & Li discovered the first nova ever detected in IC 1613. В 1999 году Кинг, Модджаз и Ли впервые обнаружили новую в IC 1613.
For the first time ever the home and away supporters had to be segregated due to the attendance of 3,770. Впервые пришлось разделять фанатов Истборна и гостевой команды, из-за рекордной посещаемости в З 770 зрителей.
Operational problems became clear in July 1971, after the company reported its first ever profit loss from the prior six-month period. Операционные проблемы стали очевидными в июле 1971 года, когда компания впервые объявила об убыточном полугодии.
This was the first time that a player not competing at NBL level had ever been selected. Впервые к участию в турнире ББЛ была допущена команда не из Прибалтики.
This is the first time I was ever in a tub with no corners. Впервые в жизни я в ванне без углов.
For the first time ever, I have a sense of satisfaction that I never experienced when I was seeking revenge. Впервые у меня появилось чувство удовлетворенности, чего не было, когда я искал отмщения.
And we published a paper in Science, the first time that anybody ever described the destruction on a coral reef by a major hurricane. Мы опубликовали статью в журнале Наука, и, впервые описали уничтожение кораллового рифа сильным ураганом.
When you walk out of the Oval Office, the first time I was ever there, I noticed a quote the President had embroidered on the rug. Выходя из Овального кабинета, когда я оказалась там впервые, я заметила цитату, которую для президента вышили на ковре.
The first ever kidnapping case that raised funds has caught attention from Society. Впервые похищение, связанное с фондовым рынком, получило такую огласку.
For the first time ever, the world's largest radio network devoted an entire two-hour listening period to United Nations issues. Впервые самая крупная в мире радиовещательная сеть в течение целых двух часов вела передачи, посвященные проблематике Организации Объединенных Наций.