She gave me my first compliment ever. |
Она впервые сделала мне комплимент. |
First I'd ever seen my granddaughter. |
Впервые я увидел свой внучку. |
This was the first time a pope has ever visited Norway. |
Впервые российский лидер посещает Норвегию. |
For the first time ever... |
«ВПЕРВЫЕ В МИРЕ»... |
Siemion Zacharovitch Yeshin ever before. |
Семёна Захаровича Ешина впервые. |
It was the first time I ever rode a bike. |
Впервые я проехался на велосипеде. |
For the first time ever, |
Впервые за всё время, |
First time it's ever happened to me. |
Такое со мной впервые. |
First one she ever missed. |
Она пропустила их впервые. |
Is that the first time you've ever said that? |
Ты впервые сейчас это сказала? |
That's the first time that ever worked. |
Надо же. Впервые сработало. |
This is the first time ever having nougat. |
Я впервые пробую нугу. |
First time we ever tried it. |
Мы впервые испытали её. |
No one's ever depende me Before. |
Впервые от меня кто-то зависит! |
First time you've ever remembered. |
Впервые вспомнил о годовщине. |
First one I ever killed. |
Я впервые Убил человека. |
Was that the first time you ever slapped anyone? |
Ты впервые залепила кому-то пощёчину? |
First Jedi you've ever seen, sir? |
Впервые встретили джедая, сэр? |
It was the first dead guy I ever saw. |
Ведь я впервые увидел мертвеца. |
That was the first person I ever shot. |
Я впервые застрелил человека. |
That was the very first time Doctorine ever complimented me. |
Тогда Докторина впервые похвалила меня. |
For the first time ever, |
Впервые за всю свою жизнь, |
This is the first time we've ever met. |
Мы с тобой впервые встретились. |
I know. Fir time ever. |
Да, впервые в жизни. |
No one has ever said that to me. |
Я слышу это впервые. |