Английский - русский
Перевод слова Establish
Вариант перевода Разработать

Примеры в контексте "Establish - Разработать"

Примеры: Establish - Разработать
Establish a clear programme aimed at restoring genuine peace and security for all; разработать четкую программу восстановления реального мира и безопасности для всех;
Establish approaches and methods to communicate relevant information from the results of international risk assessment to appropriate workplace participants and stipulate related roles and responsibilities of employers, employees and governments. Разработать подходы и методы передачи соответствующей информации о результатах международной оценки рисков для соответствующих рабочих мест и определить соответствующую роль и ответственность нанимателей, служащих и органов власти.
(a) Establish a timetable for voluntary national reporting for the ninth session of the Forum; а) разработать график представления добровольных национальных докладов для девятой сессии Форума;
Recommendation 7: Establish a protocol for information collection and a framework for conflict analysis Рекомендация 7: разработать процедуры сбора информации и методологию анализа конфликтов
Establish mechanisms and controls for following up on allegations of torture (para. 270) Разработать механизмы и средства контроля для рассмотрения утверждений о пытках (пункт 270)
Establish a unified national policy to reduce poverty (Brazil); разработать единую национальную политику искоренения нищеты (Бразилия);
(c) Establish definitive measures of protection. с) разработать окончательные меры защиты.
(a) Establish clear codes of conduct that protect the physical security and ensure freedom of movement specifically of women and children; а) разработать четкие кодексы поведения, обеспечивающие защиту физической безопасности и свободу передвижения непосредственно женщин и детей;
(c) Establish and encourage specific training programmes, focusing on cooperation and collaboration; с) разработать и поддерживать специальные программы подготовки кадров, предусматривающие уделение особого внимания сотрудничеству и взаимодействию;
Establish a comprehensive child labour policy (Germany); 66.34 разработать всеобъемлющую политику по вопросам детского труда (Германия);
120.49 Establish a comprehensive and institutionalized national social security policy (South Africa); 120.49 разработать всестороннюю и институционализированную национальную политику в области социального обеспечения (Южная Африка);
166.146 Establish measure to effectively address discrimination and violence against women and girls (Sierra Leone); 166.146 разработать меры по эффективному решению проблемы дискриминации и насилия в отношении женщин и девочек (Сьерра-Леоне);
Establish programmes to mobilize men and boys as partners in the elimination of violence against women and girls. разработать программы по привлечению мужчин и мальчиков в качестве партнеров в деле ликвидации насилия в отношении женщин и девочек;
Establish a Gender Recognition Policy, a Strategic Plan and Corporate Plan for the Department of Women Разработать политику признания гендерных вопросов, стратегический план и Корпоративный план Департамента по делам женщин
101.39. Establish a policy for gender promotion to ensure the improved representation of women in decision-making bodies (Niger); 101.39 разработать политику по поощрению прав женщин для обеспечения лучшего представительства женщин в директивных органах (Нигер);
Establish and announce the environmental conservation initiative for sustainable development. разработать и обнародовать инициативу охраны природы в интересах устойчивого развития;
Establish simplified procedures to obtain foreign exchange for international trade; разработать упрощенные процедуры получения иностранной валюты для участия в международной торговле;
(m) Establish an action plan for managing/controlling the Organization's assets, including requisite systems and procedures. м) разработать план действий в интересах управления/контроля за активами Организации, включая необходимые системы и процедуры.
Establish a formal training syllabus for each staff level of the OIOS targeted at skills required for the current role and for anticipated future roles. Разработать формальную программу подготовки для каждого кадрового уровня УСВН, ориентированную на квалификационные требования, необходимые для выполнения нынешней роли и предполагаемой роли в будущем.
(a) Establish a comprehensive national policy and guidelines governing foster care and adoption; а) разработать комплексную национальную политику и руководящие принципы в области передачи детей на воспитание и усыновления;
Establish a legal basis for more agricultural income statistics. разработать правовую основу для большего числа показателей статистики сельскохозяйственных доходов.
Establish indicators for the monitoring and evaluation of service delivery at the national and regional levels; а) разработать показатели для мониторинга и оценки процесса оказания услуг на национальном и региональном уровнях;
(b) Establish regional contingency plans to respond quickly to liquidity and recapitalization of domestic banks; Ь) разработать региональные планы действий в непредвиденных обстоятельствах для быстрого реагирования на проблемы ликвидности и рекапитализацию национальных банков;
(c) Establish frameworks and methods for prioritizing statistical programmes. с) разработать рамки и методы для приоритизации статистических программ.
Establish a well-defined concept for collaboration with partners outside the United Nations system Разработать четкую концепцию сотрудничества с партнерами за пределами системы Организации Объединенных Наций