Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Энергоносителей

Примеры в контексте "Energy - Энергоносителей"

Примеры: Energy - Энергоносителей
Reliable energy transportation to international markets required international cooperation through a framework for developing partnerships. Надежная транспортировка энергоносителей на международные рынки требует развития международного сотрудничества на основе механизмов налаживания партнерских отношений.
The ultimate goal of reliable and stable energy transit, whether for trade or consumption, is to ensure continued progress towards sustainable development. Конечная цель надежного и стабильного транзита энергоносителей - как в плане торговли, так и в плане потребления - заключается в обеспечении дальнейшего прогресса на пути достижения устойчивого развития.
Access to energy is essential for strengthening economies, achieving equity, eradicating poverty and pursuing sustainable development. Доступность энергоносителей имеет огромное значение для укрепления экономики, установления справедливости, искоренения нищеты и достижения устойчивого развития.
There are a number of treaties and agreements that affect or regulate energy transit, directly and indirectly. Существует ряд договоров и соглашений, которые прямо или косвенно затрагивают и регулируют транзит энергоносителей.
The building of energy transit infrastructure may also have an adverse environmental impact. Кроме того, строительство инфраструктуры для транзита энергоносителей может негативно сказываться на состоянии окружающей среды.
Paraguay promoted the establishment of an agreement to ensure specific rules for the stable and reliable transit of energy products. Парагвай выступает за подписание соглашения, которое закрепило бы конкретные правила для стабильного и надежного транзита энергоносителей.
The Commission asserted that finding, producing and delivering sustainable energy required investments that would only occur when appropriate framework conditions were in place. Комиссия заявила о том, что разведка, добыча и поставки энергоносителей на устойчивой основе требуют инвестиций, которые можно привлечь лишь тогда, когда созданы соответствующие условия.
Within the existing energy transit framework, there is opportunity for more detailed rules on transit and for more comprehensive investment guidelines. В пределах существующей системы регулирования транзита энергоносителей есть возможность разработать более детальные нормы в отношении транзита и более комплексные руководящие указания по инвестированию.
In energy markets, experts pointed to resurgent global demand for coal. На рынках энергоносителей эксперты обратили внимание на восстановление мирового спроса на уголь.
The likely increase in demand in India, China and elsewhere was a great opportunity for energy producers. Вполне вероятное увеличение спроса на энергоносители в Индии, Китае и других странах создает большие возможности для производителей энергоносителей.
In addition, the lack of skilled labour and high energy costs prevent Djibouti developing an employment-generating industrial policy. С другой стороны, нехватка квалифицированной рабочей силы и дороговизна энергоносителей мешают Республике Джибути разработать промышленную политику, обеспечивающую создание рабочих мест.
Energy saving technologies will be introduced and dependence on external energy supplies will be reduced. Будут внедрены энергосберегающие технологии, снижена зависимость от внешних поставок энергоносителей.
Energy intensity measured as total primary energy supply per unit of GDP. Энергоемкость, измеряемая как общий объем поставок первичных энергоносителей на единицу ВВП.
In 2009, wood energy accounted for 3% of the total primary energy supply (TPES) and 47% of the renewable energy supply (RES) in the ECE region, confirming its role as the leading source of renewable energy. В 2009 году доля древесины в общем предложении первичных энергоносителей (ОППЭ) в регионе ЕЭК составила 3%, а в предложении возобновляемых энергоносителей (ПВЭ) - 47%, что еще раз подтвердило ее роль как основного возобновляемого энергоресурса.
Energy transit infrastructure is crucial to the successful midstream phase of energy development. Важнейшую роль в обеспечении эффективной транспортировки энергоносителей играет транзитная инфраструктура.
Connectivity should extend to energy pipelines, power grids and broadband cables. Взаимосвязанность должна охватывать трубопроводы для транспортировки энергоносителей, электроэнергетические системы и широкополосные кабели.
A number of delegations raised the issue of evaluating the transportation and environmental costs of wood energy. Некоторые делегации подняли вопрос об оценке затрат на перевозку энергоносителей на базе древесины, а также экологических издержек, связанных с их производством и использованием.
These issues focused on cotton and energy, respectively. Они были посвящены соответственно рынкам хлопка и энергоносителей.
They also include recommendations for household energy transition from traditional and low emission biomass to clean fuel use. Они также включают рекомендации по переходу домохозяйств с традиционных энергоносителей и биомассы с низким уровнем выбросов на чистое топливо.
The scale of destruction of forests by illegal logging has increased due to shortages of fuel and energy resources during the last 20 years. Масштабы уничтожения лесов в результате незаконных рубок за последние 20 лет возросли, что было обусловлено нехваткой топлива и энергоносителей.
Wood energy markets continued to grow in the UNECE region in 2013. В 2013 году рынки энергоносителей на базе древесины в регионе ЕЭК ООН продолжали расти.
An increasing trend in foreign investment in wood-pellet manufacturing and combined-heat-and-power plants in the Russian Federation reflects growing confidence in energy markets. Тенденция к увеличению объема иностранных инвестиций в производство топливных древесных гранул и ТЭЦ в Российской Федерации свидетельствует о растущей уверенности в рынках энергоносителей.
Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets. Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул.
Tackling supply-side constraints, especially energy shortages, is vital to the subregion's future growth. Жизненно важное значение для будущего роста в субрегионе имеет устранение ограничений в сфере предложения, прежде всего дефицита энергоносителей.
In energy markets, the volatility of crude oil prices was reduced in 2013. На рынках энергоносителей колебания цен на сырую нефть уменьшились в 2013 году.