Duke, that doesn't make it sound much better. |
Герцог, это звучит не намного лучше. |
Alone and vulnerable, at the edge of the universe valiant Duke Leto will finally come face to face with fear. |
Один-одинешенек на краю Вселенной... доблестный герцог Лето должен будет взглянуть в лицо страху. |
Duke, your grandfather sacrificed himself for you. |
Герцог, твой дед пожертвовал собой ради тебя. |
I'm told Duke Federico sent them. |
Мне сообщили, что их отправил герцог Федерико. |
You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear. |
Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой. |
You're forgetting, Marco, I am Duke now. |
Ты забываешь, Марко, теперь я герцог. |
I can assure you the Duke very much appreciated his welcome. |
Могут вас уверить, что герцог остался очень доволен нашим гостеприимством. |
I'm afraid we're rather a female party tonight, Duke. |
Боюсь, что у нас сегодня "женский" ужин, герцог. |
We also thank you for the new garments, Duke Alfonso. |
Мы также благодарны вам за новую одежду, герцог Альфонсо. |
I'm the Duke of Clubs. |
Позвольте представиться: я - герцог трефовый. |
The Duke, the Duchess, my wife. |
Герцог трефовый, герцогиня, моя жена. |
If the Duke of Guise sets his forces against us... |
Если герцог де Гиз направит свои силы против нас... |
My brother, the Duke, says you frightened Rosalba with your sword. |
Мой брат герцог говорит, что вы напугали бедную Розальду своей шпагой. |
My dear Duke, I hope I have not kept you waiting. |
Мой дорогой герцог, как долго я заставляла Вас ждать. |
And the Duke, he saw. |
А герцог, он все понял. |
It was the Duke of Savoy that led the attack and killed our friends five years ago. |
Ту атаку провел герцог Савойский. Он убил наших друзей пять лет назад. |
Perhaps it would be wise to move him to a different prison while the Duke is in Paris. |
Возможно, стоит перевести его в другую тюрьму, пока герцог в Париже. |
I'll tell you who gave the Duke his information. |
Я скажу вам, от кого герцог получил информацию. |
Alfonso, Duke of Calabria, governs this vessel. |
Альфонсо, герцог Калабрии, командует этим судном. |
So is the Duke... otherwise he wouldn't... keep us standing around all day. |
Герцог тоже это понимает... иначе он бы не заставил нас... ждать его здесь целый день. |
The Duke wants you to join him in Belgium. |
Герцог требует, чтобы вы приехали в Бельгию. |
Colum and the Duke appear to be in fine spirits. |
Похоже, и Колум, и герцог в отличном настроении. |
Your Majesty, Duke Philip asks for an audience. |
Ваше Величество, герцог Филипп просит вас об аудиенции. |
The Duke was charming but I would never have married him. |
Герцог был обаятелен, но я бы никогда не вышла за него. |
Somerset was then a prisoner in the Tower of London while Richard Duke of York was in charge of the government. |
Сомерсет тогда был заключенным в Лондонском Тауэре, а герцог Ричард Йоркский руководил правительством. |