Named isobel in north carolina at duke. |
которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке. |
When she's not on active status, she serves as a professor of astrophysics at Duke. |
Когда она не задействована, она работает профессором астрофизики в Дюке. |
I haven't been around this many arrogant white college kids since Eminem played Duke. |
Столько наглых белых студентов я не видел со времён выступления Эминема в Дюке. |
I'll make sure Duke here gets taken care of. |
Я прослежу, чтобы о Дюке позаботились. |
We want to ask you about your partner, William Duke Mason and this man, Lester Turner. |
Мы хотим поспрашивать о твоем напарнике, Вильяме Дюке Мейсоне, и об этом человеке, Лестере Тёрнере. |
Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. |
А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью. |
So, I met with that expert at Duke today. |
Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня. |
After last night, all you can think about is Duke? |
После нашей ночи ты можешь думать только о Дюке? |
There was a woman you may have known a few years back... named Isobel, in North Carolina at Duke. |
Несколько лет назад, ты возможно знал одну женщину... которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке. |
Well, let's see how she feels about competing against Duke today. |
Давайте посмотрим, как она себя почувствует когда увидит в Дюке конкурента. |
But it says, "Care of Raoul Duke." |
"Позаботьтесь о Рауле Дюке". |
Your contacts have any word on Duke and Mara? |
Есть новости о Дюке и Маре? |
I'm a Panthers hostess for State; It's my job to know how to help our future quarterback see how much more he'd be appreciated here, rather than Duke or Baylor. |
Я распорядительница "Леопардов", это моя работа знать как помочь нашему будущему защитнику увидеть насколько больше его будут ценить здесь, нежели в Дюке или Бейлоре. |
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. |
Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться. |
Why would he come in here telling us all about Duke if he wasn't legit? |
Зачем ему было приходить к нам сюда и рассказывать все о Дюке, если бы он был не свой? |
Since you brought it up, I just went through a terrible breakup, and I was trying to make jokes to keep me from talking about Duke, because now that I've started talking about him, I'll never stop. |
Раз уж ты заговорил об этом, я только что пережил ужасный разрыв, и я пытался шутить, чтобы не говорить о Дюке, но раз уж я завёлся, то не остановлюсь никогда. |
When he was your age he dreamed of going to Duke but they rejected him. |
Когда он был такой как ты, он мечтал учится в Дюке, но ему отказали |
What do you know of the duke? |
Что ты знаешь о Дюке? |
We need to take care of Duke. |
Нам надо позаботится о Дюке |
You're talking about Duke? |
Ты говоришь о Дюке? |
Dr. Ling went to Duke. |
Доктор Линг училась в Дюке. |
When he was at Duke, his future wife Isobel... filed a restraining order against him twice. |
Когда он был в Дюке, его будущая жена дважды подавла с суд документы на запрет приближаться к ней хотя все равно потом вышла за него. |
Lucy Fields, Harvard M.D., Duke ob-gyn resident, and now maternal-fetal medicine fellow at Seattle Grace Mercy West. |
Люси Филдс, выпускница Гарварда, ординатуру прошла в Дюке, сейчас я акушер-гинеколог в Сиэтл Грейс Мерси Уэст. |
And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. |
И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре. |
Or Duke Ellington or the World Series? |
А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте? |